Usluge

Šta je Integracioni sporazum?

Šta je Integracioni sporazum?

Cilj Integracionog sporazuma (Integrationsvereinbarung, IV) iz 2011.g.  je da se poboljša jezička integracija migrantkinja i migranata koji žele trajno da se nastane u Austriji. U svom važećem obliku, Integracioni sporazum se odnosi na migrantkinje i migrante koji su državljani trećih zemalja, t.j. nisu državljani neke od zemalja Evropske unije, i došli su u Austriju od 1.7.2011. Potpisivanjem Integracionog sporazuma iz 2011.g. migrantkinje i migranti se obavezuju da će u roku od dve godine steći dovoljno znanje nemačkog jezika. Austrijski integracioni fond ispunjava više zadataka u vezi sa Integracionim sporazumom.

Koje zadatke ima Austrijski integracioni fond (ÖIF)?

Austrijski integracioni fond je nadležan za organizaciju i sprovođenje Integracionog sporazuma, u šta spada:

  • Certifikacija jezičkih instituta koji sprovode kurseve nemačkog jezika
  • Obezbeđenje kvaliteta (savetničke usluge za jezičke institute)
  • Priprema ispitnih formata, kao što su "ÖIF-Test Neu" na nivou A2 i Test nemačkog jezika za Austriju (Deutsch-Test für Österreich) na nivou A2 – B1
  • Obračun plavog saveznog kupona (za povraćaj troškova kursa)
  • Sprovođenje ispita

Sažete najbitnije informacije


Kakvo znanje jezika je neophodno?

Za prvi modul je neophodno znanje nemačkog jezika na nivou A2 Zajedničkog evropskog okvira za žive jezike. Za migrantkinje i migrante čije je znanje nemačkog jezika nedovoljno postoje jezički kursevi za koje se dobija povraćaj troškova. Pohađanje kursa nije preduslov za izlaženje na ispit.

Za drugi modul je neophodno dokazati znanje nemačkog jezika na nivou B1.

Kakvi kursevi postoje?

Migrantkinje i migranti čije znanje nemačkog jezika trenutno nije na nivou A2 mogu da biraju integracione kurseve nemačkog jezika koji se nude u celoj Austriji. Na ovim kursevima se upoznaje nemački jezik sa ciljem da se omogući aktivno učešće u društvenom, privrednom i kulturnom živout u Austriji.  

Koji su izuzeci od Integracionog sporazuma?

Od obaveze da ispune Integracioni sporazum izuzeti su državljani trećih zemalja (ne članica EU) koji do isteka roka za ispunjenje Integracionog sporazuma nisu pravno sposobni, kao i državljani trećih zemalja od kojih se na osnovu lošeg zdravstvenog stanja ne može očekivati da ispune Integracioni sporazum. Kao dokaz o zdravstvenom stanju nepohodno je podneti lekarsko uverenje.

Šta je Novi test Austrijskog integracionog fonda (ÖIF Test Neu), odnosno Test nemačkog jezika za Austriju (DTÖ-Test)?

Novi test Austrijskog integracionog fonda (ÖIF-Test Neu) je ispit na nivou A2. Pismeni ispit traje 85 minuta i sastoji se od podispita iz pismenog razumevanja (čitanja), usmenog razumevanja (slušanja) i pismenog izražavanja (pisanja). Usmeni ispit traje 10 minuta.

Test nemačkog jezika za Austriju (Deutsch-Test für Österreich, DTÖ) je ispit sa skalom na nivou A2 odnosno B1. Pismeni deo ispita traje 100 minuta i sastoji se od podispita iz pismenog razumevanja (čitanja), usmenog razumevanja (slušanja) i pismenog izražavanja (pisanja). Usmeni ispit može da se polaže pojedinačno ili u paru i traje oko 16 minuta.

Koji oblici finansijske pomoći postoje?

Migrantkinje i migrantki mogu da dobiju finansijsku pomoć u obliku plavog saveznog kupona Austrijskog integracionog fonda. Nadležne ustanove za nastanjivanje kao što su Gradska uprava (Magistrat) odnosno Okružno načelništvo (Bezirkshauptmannschaft) pod određenim uslovima izdaju kupon i za takozvane članove porodice, t.j. bračne drugove i maloletnu decu državljana Austrije, Švajcarske, Evropskog ekonomskog prostora i trećih zemalja. 

Za finansijsku pomoć u obliku kupona važe određene finansijske granice i rokovi:

Svi koji uspešno završe neki certifikovani kurs nemačkog jezika polaganjem ispita Austrjskog integracionog fonda na nivou A2 u roku od 18 meseci od dana izdavanja kupona dobijaju finansijsku pomoć u iznosu od maksimalno 300 nastavnih jedinica odnosno 50 procenata troškova kursa, do maksimalno 750 evra.

Računski primer:

Kolika je novčana pomoć: Pohađali ste integracioni kurs nemačkog jezika u trajanju od 300 časova nastave koji košta 1.000 evra. Vaš kupon za novčanu pomoć izdat je 1. jula 2011.g.  Ispit na nivou A2 ste položili 20. novembra 2012.g., što znači da ste uspešno završili kurs u propisanom roku od osamnaest meseci i da je Vaš kupon još važeći. Pored svedočanstva o završenom kursu, dobijate i povrat troškova kursa od 50 procenata, t.j. 500 evra (50 procenata od 1.000 evra).

Pažnja: Ako položite ispit tek nakon 20. marta 2013.g., Vaš kupon više ne važi i NE DOBIJATE povraćaj troškova jezičkog kursa!

Kursevi nemačkog jezika nisu obavezni

Migrantkinje i migranti nisu obavezni da posećuju kurs jezika od 300 časova nastave. Po izboru je moguće izostaviti kurseve u potpunosti ili posećivati kurs sa manjim brojem časova. Certifikovani jezički instituti u tu svrhu nude razne module na različitim jezičkim nivoima.