

Електронна пошта: ukrainehilfe(at)integrationsfonds.at

Допомога і орієнтація для українців та українок в Австрії
Поширені запитання
Підбірка поширених запитань регулярно оновлюється та доступна українською мовою.
Громадяни України можуть в’їжджати в Австрію та перебувати без візи до 90 днів.
Громадяни третіх країн без громадянства України або статусу біженця в Україні можуть в'їхати в Австрію або проїжджати через Австрію, щоб повернутися до країни свого походження. Ці особи законно перебувають в Австрії, поки не зможуть повернутися до країни походження.
Громадяни України, громадяни третіх країн із статусом біженця чи іншим рівнозначним статусом захисту в Україні та члени їхніх сімей мають право на тимчасове проживання в Австрії. Тимчасове право на проживання продовжено до 4 березня 2026 року.
У випадку можливого безпечного повернення в Україну, право на проживання може бути припинено раніше або втратити чинність достроково за умови, якщо перебування в Австрії припинено не на короткий час (переїзд в іншу країну) або існують інші причини для припинення.
Право на проживання уможливлює доступ до житла, медичної допомоги, ринку праці та освіти.
Право на проживання українців в Австрії автоматично продовжується до 4 березня 2026 року.
Якщо у вас вже є ID-картка вимушено переселеної особи, нова ID-картка з продовженим терміном дії буде автоматично надіслана за місцем Вашої пропискина. (рекомендованим листом). Будь ласка, переконайтеся, що Ви проживаєте за місцем прописки.
Навіть якщо Ви не отримаєте нове посвідчення особи до 4 березня 2024 року, Ваше право на проживання в Австрії продовжує діяти. З простроченим посвідченням для вимушено переселених осіб також можливий повторний в'їзд до Австрії.
Якщо Ви зареєстровані як вимушено переселено особа в Австрії, нове посвідчення особи буде автоматично надіслано за місцем Вашої прописки рекомендованим листом, без необхідності подавати заяву.
Лист можете отримати Ви особисто, а також інші особи (наприклад, родичачі), які проживають за Вашою адресою. Якщо на момент доставки листа нікого не буде, він буде переданий на зберігання до поштового відділення на певний час. Якщо Ви не можете забрати лист з поштового відділення в зазначений термін, зверніться до Федерального відомства з питань імміграції та притулку (Bundesamt für Fremdenwesen und Asyl, BFA), контактні дані відповідних регіональних представництв BFA можна знайти тут: Kontakt (bfa.gv.at) Після цього ви можете забрати своє посвідчення особи в BFA.
Якщо персональні дані на Вашому новому посвідченні особи для вимушено переселених осіб не є правильними або якщо Ваше ім'я змінилося за цей час, будь ласка, зверніться до відповідного регіонального відділення BFA Kontakt (bfa.gv.at)
Якщо Ви належите до однієї з перерахованих груп, яким за законом надано тимчасове право на проживання в Австрії, Ваше право на проживання буде підтверджено посвідченням особи для переміщених осіб («Блакитна картка»). Для цього необхідно зареєструватися в реєстраційних пунктах поліції.
Відповідний реєстраційний відділ поліції у Відні:
З 1 червня 2023 року реєстрація в поліції Відня є централізованою і відбувається лише після електронного запису на прийом ( Terminvereinbarung (bmi.gv.at) ). Для цього у формі запису на прийом оберіть федеральну землю "Відень" та тему "Реєстрація внутрішньо переміщених осіб з України" (Erfassung Ukraine Vertriebene).
- Місцезнаходження: Поліцейський відділ Hernalser Gürtel, Hernalser Gürtel 6-12, 1080 Wien
- Години роботи: вівторок - п'ятниця (будні) з 12 до 17 години, за попереднім електронним записом ( Terminvereinbarung (bmi.gv.at) ).
Якщо у Вас вже є посвідчення вимушено переселеної особи, Ваше право на проживання автоматично продовжується, а нове посвідчення автоматично надсилається за місцем Вашої прописки. Для цього Вам не потрібно подавати заявку.
-
Маючи посвідчення особи для переміщених осіб та закордонний паспорт, Ви можете подорожувати в межах Шенгенської зони (з туристичною метою) без візи 90 днів протягом 180 днів. Можлива також (короткострокова) поїздка в Україну без втрати права на проживання у Австрії.
-
Однак, якщо Ви залишаєте Австрію надовго, наприклад, якщо Ви переїжджаєте в іншу країну, право на проживання в Австрії може бути припинено.
-
Якщо Ви отримуєте базове соціальне забезпечення, про Ваш від’їзд з Австрії потрібно заздалегідь повідомити відповідну структура з базового соціального забезпечення у Вашій федеральній землі.
-
Посвідчення вимушено переміщеної особи не є проїзним документом. Закордонний паспорт служить проїзним документом.
У разі повернення на постійне місце проживання в Україну або переїзду на постійне місце проживання в іншу країну, Ви повинні знятися з реєстрації місця проживання в Австрії і, якщо Ви отримуєте соціальну допомогу , повідомити про своє повернення в управління базових виплат.
Зняття з реєстрації місця проживання здійснюється в тому ж місці, що і реєстрація, тобто у відповідному муніципалітеті, де Ви проживаєте, в муніципалітеті або у магістраті Вашого міста.
Адреси відповідних муніципальних установ можна знайти тут: https://www.help.gv.at/Portal.Node/hlpd/public/content/behoerden.html
Адреси магістратів у Відні можна знайти тут: https://www.wien.gv.at/verwaltung/meldeservice/stellen.html
У Відні, Ви можете знятися з реєстрації в будь-якій реєстраційній службі, незалежно від району, в якому Ви проживаєте.
Будь ласка, повідомте про свій від'їзд компетентне регіональне відділення Федерального відомства з питань імміграції та притулку (BFA) і поверніть до BFA своє посвідчення особи для переміщених осіб. Адреси та контактні дані відповідних регіональних представництв BFA можна знайти тут: Kontakt (bfa.gv.at)
Очікується, що з 1 жовтня 2024 року набуде чинності нове положення, згідно з яким вимушено переселені особи зможуть подати заяву на отримання Червоно-біло-червоної карти плюс. Право на проживання для вимушено переселених осіб залишиться в силі. Наразі неможливо отримати або перейти на інший вид на проживання.
Основними вимогами для отримання дозволу є підтвердження знання німецької мови на рівні А1, наявність медичного страхування та повністю застрахованої зайнятості не менше 12 місяців. Для повного страхування дохід повинен перевищувати граничний поріг заробітку (518,44 євро). Крім того, необхідно надати довідку про доходи або майно, і ви не повинні отримувати соціальну базову допомогу.
За умови дотримання вимог, Червоно-біло-червона карта плюс спочатку зазвичай видається на один рік і може бути продовжена поданням заяви на продовження. Червоно-біло-червона карта видається на три роки особам, які вже проживали в країні зі статусом вимушено переселеної особи не менше двох років і виконали вимоги Модуля 1 Інтеграційної угоди (рівень володіння мовою)
Після п'яти років проживання з Червоно-біло-червоною картою плюс можна перейти безпосередньо на "постійне проживання в ЄС", якщо дотримані відповідні вимоги.
Додаткову загальну інформацію про Червоно-біло-червону карту плюс для переміщених осіб з України можна знайти тут: https://www.bbu.gv.at/ukraine-info-faq-deutsch
Загальну інформацію щодо посвідки на проживання в Австрії можна знайти тут: https://www.migration.gv.at/de/formen-der-zuwanderung/dauerhafte-zuwanderung/
Консультації з питань імміграційного права: Caritas Österreich https://www.caritas.at/hilfe-angebote/flucht-integration/hilfe-help/beratung-vertretung/fuer-migrantinnen/rechtsberatung
Мігрант www.migrant.at
Безкоштовні юридичні консультації доступні на міжнародній платформі UA Support (UA.SUPPORT - Austria) та від Асоціації адвокатів Австрії (Ukraine-Hilfe - rechtsanwaelte.at)
- Початкову реєстрацію проводить поліція. Це можна зробити в (певних) поліцейських дільницях або в спеціальних центрах прийому або реєстрації (у Відні, наприклад, за адресою Schlossberggasse 8, 1130 Wien). Перелік пунктів реєстрації можна знайти тут (https://www.bmi.gv.at/)
- Відповідний реєстраційний офіс поліції у Відні:
- Реєстрація в поліції Відня є централізованою і відбувається лише після електронного запису на прийом ( Terminvereinbarung (bmi.gv.at) ). Для цього у формі запису на прийом оберіть федеральну землю "Відень" та тему "Реєстрація внутрішньо переміщених осіб з України" (Erfassung Ukraine Vertriebene).
- Місцезнаходження: Поліцейський відділ Hernalser Gürtel, Hernalser Gürtel 6-12, 1080 Wien
- Години роботи: Вівторок - п'ятниця (будні) з 12 до 17 години, за попереднім електронним записом ( Terminvereinbarung (bmi.gv.at) ).
Якщо вимоги та всі дані для видачі тимчасового права на проживання виконані, "ID-картка для переміщених осіб" ("синя карта") буде надіслана поштою за місцем Вашої прописки або на адресу, вказану під час реєстрації.
Усім особам, які зареєстровані в Австрії як переміщені особи з України і мають дійсну посвідку на проживання, буде автоматично надіслано нове посвідчення особи з продовженим терміном дії до 4 березня 2026 року.
З технічних причин та через обмежену реєстраційну здатність, до тепер можна було опрацювати лише обмежену кількість реєстрацій. Реєстрація у Відні тепер також можлива у виставковому центрі U2 Messe/Prater. Якщо Ви вже зареєструвалися, Вам зателефонують. Незалежно від Вашої реєстрації, Ви можете вже тепер скористатися численними пропозиціями ÖIF: Ukraine: Österreichischer Integrationsfonds ÖIF
- Так, Ви повинні зареєструватися в Австрії, якщо Ви проживаєте в Австрії більше 3 днів. Реєстрація проводиться безкоштовно.
- Якщо Ви розмістилися в парсіонаті, керівники організацією житла подбають про реєстрацію за Вас.
- Якщо Ви проживаєте приватно, Ви повинні зареєструватися в муніципалітеті або в магістраті міста, в якому проживаєте.
Адреси відповідних муніципальних управлінь можна знайти тут: (help.gv.at).
Адреси магістратів у Відні можна знайти тут: Реєстраційний офіс - адреси, час роботи, дати (wien.gv.at)
Ви можете зареєструватися в будь-якій службі реєстрації у Відні, незалежно від району, в якому Ви проживаєте. Щоб отримати реєстраційну форму, Ви повинні пред’явити свій паспорт та заповнити форму (Meldezettel (oesterreich.gv.at)), яку має підписати особа, в якої Ви проживаєте. Реєстрація проводиться безкоштовно.
Забезпечення осіб, які потребують допомоги, здійснюється в рамках базового забезпечення та включає такі послуги, як надання житла, харчування та медичне обслуговування. Також у разі приватного розміщення можуть надаватися певні виплати, такі як житлова субсидія та допомога на харчування.
Проживання у приватних осіб:
Для отримання допомоги у пошуку житла можна звернутися, наприклад, до Федерального агентства з питань надання допомоги та підтримки (BBU) Інформація для громадян України в Австрії – BBU або до сервісу з пошуку житла від Diakonie Терміново: житло для людей з України – Diakonie.
Допомога при організованому житлі
В рамках базової державної допомоги Ви можете розміститися в організованих місцях для проживання. Власник житла покриває всі витрати і надає Вам або харчування, або гроші на нього. Крім того, Ви отримаєте фінансову субсидію на шкільне приладдя (до 200,00 євро на дитину на рік) та одяг (150,00 євро на особу на рік), а також кишенькові кошти - до 40€ на особу на місяць.
Допомога при приватному житлі
Якщо Ви живете в приватному помешканні і не маєте фінансових ресурсів, Ви можете подати заявку на базову допомогу. Заявку необхідно подати (письмово або особисто) до органу райдержадміністрації в районі Вашої реєстрації. Для отримання додаткової інформації відвідайте веб-сайт федеральної землі, де Ви проживаєте.
При приватному розміщенні ви можете отримати такі максимальні суми (точний розмір допомоги визначає відповідний орган):
- Субсидія на оренду житла для однієї особи – до 165,00 €/особа/місяць
- Дотація на оренду для сім’ї (з 2 осіб) - до 330,00 €/сім'я/місяць
- Матеріальне забезпечення дорослих – до € 260,00/особа/місяць
- Матеріальне забезпечення неповнолітніх – до 145,00 €/особа/місяць
Для отримання субсидії на оренду житла необхідно подати договір оренди або договір про передачу у користування.
Дата подання заявки є визначальною для базових виплат. Якщо Ви подаєте заявку до 15 числа місяця, допомога виплачується за весь місяць, якщо ви подаєте заяву пізніше, то виплачується половина.
Ви можете знайти більше інформації щодо медичного страхування тут: https://www.gesundheitskasse.at/cdscontent/?contentid=10007.884366&portal=oegkportal
Особи, які отримують базове соціальне забезпечення, мають медичне страхування.
Детальніша інформація про медичне страхування: Österreichische Gesundheitskasse
Існує кілька онлайн-платформ для пошуку квартир для оренди (наприклад, willhaben.at, immobilienscout24.at), а також платформи нерухомості різних австрійських газет і в групах у соціальних мережах.
Наразі лише австрійці, громадяни ЄС/ЄЕЗ, швейцарці, люди з «постійним місцем проживання в ЄС» та біженці відповідно до Женевської конвенції про біженців можуть претендувати на соціальне житло. Для осіб з правом на проживання для примусово переміщених осіб це неможливо.
Вимоги для реєстрації на соціальне житло регулюються по-різному в кожній федеральній землі. Загальними вимогами для реєстрації на соціальну квартиру є: окрім низького доходу або його відсутності, відповідний мінімальний вік (у Відні: з 17 років; у Граці: з 18 років) та основне місце проживання у відповідному муніципалітеті протягом певного періоду часу (у Відні: 2 роки; у Граці: 1 рік).
Вимушено переміщені особи з Rot-Weiß-Rot-Karte plus можуть подавати заявку на отримання державної сімейної допомоги. Дитина чи діти, яким надається допомога, також повинні мати Rot-Weiß-Rot-Karte plus.
Для осіб із правом на перебування як вимушено переміщені особи право на державну сімейну допомогу було продовжено до 31 жовтня 2025 року. Актуальну інформацію з цього питання можна знайти тут: Ukraine - BBU.
Заявку на отримання державної допомоги сім'ям з дітьми необхідно подати до податкового органу.
Для цього необхідно заповнити форму для кожної дитини Форма Beih100 9999 та надіслати її поштою до Податкового управління Австрії, поштову скриньку 260, 1000 Відень; або залишити в поштових скриньках, які доступні цілодобово біля кожного податкового офісу, або подати в самостійному режимі під час робочих годин без попереднього запису в податкових офісах, або подати заявку електронно через FinanzOnline.
Державна допомога сім'ям допомога надається на кожну дитину щомісяця і залежить від віку дитини. Для кількох дітей сума на дитину збільшується.
Загалом допомога може виплачуватися до досягнення дитиною 24 років. З 18 років право на дитячу допомогу є лише за умови, що дитина здобуває професійну освіту (наприклад, на курсах, в університеті).
Щорічно у вересні для кожної дитини віком від 6 до 15 років виплачується допомога на початок навчального року. Ця допомога автоматично виплачується разом із державною допомогою сім'ям за вересень, тому окремої заявки подавати не потрібно.
Якщо один із батьків працює, автоматично разом із державною допомогою сім'ям виплачується податковий відрахунок на дітей. Окремої заявки для цього також не потрібно.
Якщо у дитини є інвалідність (степінь інвалідності не менше 50%), виплачується додатково певна сума щомісяця. Для цього необхідно подати відповідну заявку: Форма Beih3 9999.
Вимушено переміщені особи з Rot-Weiß-Rot-Karte plus можуть подавати заявку на отримання допомоги по догляду за дитиною.
Право на отримання допомоги по догляду за дитиною для осіб з правом на перебування як вимушено переміщені особи було продовжено до 31 жовтня 2025 року.
Актуальну інформацію з цього питання можна знайти тут: Information for Ukrainian citizens in Austria - BBU.
Заявку на отримання допомоги по догляду за дитиною можна подати з дня народження дитини до страхової організації батька чи матері (наприклад, Австрійська медична каса). Рекомендується подати заявку незабаром після народження, щоб не втратити періоди виплат. Для цього потрібно заповнити форму: Заявка на допомогу по догляду за дитиною. Під час подачі заявки необхідно надати перші 6 медичних оглядів із Матеріально-дитячого паспорта.
Допомога по догляду за дитиною належить одному з батьків з моменту народження дитини. Допомога може бути виплачена лише одному з батьків. Тривалість виплат та їх розмір залежать від обраної моделі виплати.
Під час отримання допомоги по догляду за дитиною батько/мати та дитина мають страхове покриття.
Для загальних запитань щодо допомоги по догляду за дитиною доступна безкоштовна телефонна лінія по всій Австрії: 0800 240 014.
Додаткову інформацію можна знайти на сайті Австрійської медичної каси: Допомога по догляду за дитиною.
Калькулятор допомоги по догляду за дитиною доступний на сайті Федерального канцеляріату: Допомога по догляду за дитиною - калькулятор.
Особи з правом на перебування як вимушено переміщені отримують після реєстрації в поліції номер страхування та підлягають обов'язковому державному медичному страхуванням до 31 травня 2025 року.
Додаткову інформацію можна знайти тут: Krankenversicherung für Ukraine-Vertriebene
Якщо Ви здобули професійну кваліфікацію в Україні (або в іншій країні за межами Австрії) і хочете працювати в її рамках в Австрії, Вам, можливо, доведеться визнавати ці кваліфікації в Австрії. Це у випадку, якщо підтвердження певної кваліфікації є необхідною умовою для отримання дозволу на працю за певною професією в Австрії (наприклад робота юристом, архітектором, викладачем, лікарем чи іншим медичним працівником.
Визнання не є необхідним для нерегульованих професій, але воно може збільшити Ваші шанси на ринку праці. У цьому випадку також може бути корисною оцінка кваліфікації органами влади, яка дає потенційним роботодавцям початкову інформацію про отриману кваліфікацію.
Під час нострифікації визнаються іноземні наукові ступені та дипломи університетів. Це необхідно, наприклад, якщо Ви хочете працювати в державній або законодавчо регульованій сфері (наприклад, інженером-будівельником, юристом, викладачем або в інших відповідних професійних сферах).
Додаткову інформацію українською мовою можна знайти тут :Визнання професійної кваліфікації в Австрії : Startseite (berufsanerkennung.at)
Тут Ви можете знайти відповідальний консультаційний центр для Вашої федеральної землі: Berufsanerkennung in Österreich : Beratung
Ви можете звернутися до Австрійського Інтеграційного Фонду ÖIF для відшкодування витрат, які виникають, серед іншого, для професійного визнання або нострифікації (наприклад, витрати на переклад, адміністративні збори).
Додаткову інформацію українською мовою можна знайти тут:
Визнання професійної кваліфікації в Австрії : Startseite (berufsanerkennung.at)
Навчання в школі є обов’язковим для всіх дітей, які постійно проживають в Австрії. Обов’язкова шкільна освіта починається 1 вересня після шостого дня народження дитини і триває дев’ять шкільних років.
Обов’язок шкільного навчання зазвичай виконується шляхом відвідування шкіл, перерахованих нижче:
- У перші чотири роки навчання в школі (зазвичай у віці від 6 до 10 років): відвідування Volksschule (початкової школи) або спеціальної школи
- У 5-8-му навчальному році (зазвичай у віці від 10 до 14 років): відвідування нової середньої школи, загальної середньої школи або спеціальної школи
- У 9-му навчальному році (зазвичай у віці від 14 до 15 років): відвідування політехнічної школи, продовження навчання в спеціальній школі або відвідування/продовження відвідування середньої чи вищої професійної школи.
За обов'язковою шкільною освітою слідує обов'язкова професійна освіта. Це означає, що всі особи до 18 років, які виконали обов’язок шкільного навчання та постійно проживають в Австрії, зобов’язані продовжувати здобуття освіти або професійної підготовки. Цей обов’язок залишається чинним до досягнення 18-річного віку або до успішного завершення подальшої освіти чи професійної підготовки.
Більше інформації про обов’язкову професійну освіту тут: https://ausbildungbis18.at/
Інформацію про реєстрацію до дитячого садка можна отримати в муніципалітеті, в якому ви проживаєте (наприклад, MA10 у Відні).
Інформація для сімей з дітьми шкільного віку розміщена на сайтах органів освіти:
-
Wien:Krieg in der Ukraine , Bildungsdirektion Wien (bildung-wien.gv.at)
-
Burgendland: Krieg in der Ukraine: Bildungsdirektion für Burgenland (bildung-bgld.gv.at)
-
Kärnten: Allgemeines , Bildungsdirektion für Kärnten (bildung-ktn.gv.at)
-
Niederösterreich: Krieg in der Ukraine , Bildungsdirektion Niederösterreich (bildung-noe.gv.at)
-
Oberösterreich: Krieg in der Ukraine , Bildungsdirektion Oberösterreich (bildung-ooe.gv.at)
-
Salzburg: Bildungsdirektion Salzburg: Ukraine (bildung-sbg.gv.at)
-
Steiermark: Informationen zur Ukrainekrise , Bildungsdirektion Steiermark (bildung-stmk.gv.at)
-
Vorarlberg: Informationen zum Schulbesuch ukrainischer Kinder , Bildungsdirektion Vorarlberg (bildung-vbg.gv.at)
Ви можете продовжити Ваше навчання в Австрії при наявності посвідчення особи для вимушено переміщених осіб (блакитна карта). Для вступу на стаціонарне навчання на німецькомовному факультеті необхідні знання німецької мови на рівні B2 – C1. Для вступу на факультет англійською мовою знання німецької мови не обов’язкові.
Якщо Ви хочете відвідувати лише окремі курси (а не проходити повне навчання), Ви можете подати заявку на вступ на програму нерегулярного навчання. Для цього не потрібно підтверджувати знання німецької мови.
Українським студентам, які навчаються в університетах, не потрібно платити за навчання в австрійських державних університетах за зимовий семестр 2024 року. Деякі університети також можуть відмінити плату за навчання для студентів нерегульованої форми (без можливості отримання диплому).
Для українських студентів діє спеціальна стипендія:
«Стипендія Ернста Маха – Україна» доступна для громадян України, які хочуть розпочати чи продовжити навчання чи наукову роботу в австрійському університеті чи коледжі на період зимового семестру 2024 року. У рамках стипендії студентам виплачується 715,00 євро на місяць на період від одного до дев’яти місяців. Можливе продовження до 21 місяця. Більш детальну інформацію можна знайти тут:
Unsere Programme von A bis Z | Agentur für Bildung und Internationalisierung (oead.at)
Пакет допомоги від Австрійського студентського союзу (ÖH): ÖH надає студентам, які постраждали від війни в Україні, одноразову фінансову підтримку до 1000 євро. Більше інформації можна знайти тут: Ukraine Info | Österreichische Hochschüler_innenschaft (oeh.ac.at).
Тут Ви знайдете варіанти допомоги в різних університетах для українських студентів та науковців: Angebot (uniko.ac.at).
Тут Ви знайдете пропозиції допомоги в Європі для українських студентів: ERA4Ukraine | EURAXESS (europa.eu).
Додаткову інформацію, а також огляд різних факультетів і стипендій в австрійській системі вищої освіти можна знайти за посиланням:
Ви можете отримати більше інформації безпосередньо у відповідному університеті чи технічному коледжі.
ÖIF надає курси німецької мови на рівні A1-C1 у більш ніж 80 місцях по всій Австрії (при необхідності з доглядом за дітьми по всій Австрії). Більш детальну інформацію Ви отримаєте під час особистої консультації в ÖIF.
Залежно від федеральної землі, Ви повинні заповнити онлайн-форму та надіслати її нам разом з іншими документами (блакитна картка, довідка про реєстрацію місця проживання, документ про соціальне медичне страхування).
Форму можна знайти за посиланням: https://www.integrationsfonds.at/ukraine/deutschkurse
Якщо ви живете у Штирії, Зальцбурзі або Форарльберзі, зв’яжіться з нашим регіональним центром , щоб записатися на прийом. https://www.integrationsfonds.at/standorte/
Якщо у Вас виникли питання щодо курсів німецької мови та інших інтеграційних заходів телефонуйте на інформаційну гарячу лінію за телефоном 05 0468-0.
Загалом так. Ви зможете отримати більше інформації під час консультації в ÖIF.
Так, курси ÖIF безкоштовні.
ÖIF надає курси німецької мови на рівні A1-C1 у більш ніж 80 навчальних локаціях, при необхідності з доглядом за дітьми по всій Австрії. Більш детальну інформацію про курси, які пропонуються, Ви отримаєте під час консультації з ÖIF.
Курси німецької мови пропонуються для людей віком від 15 років.
Так, онлайн-курси проводяться щодня. Ви можете знайти більше інформації про це та широкий спектр навчальних матеріалів на Mein Sprachportal - ÖIF Sprachportal (integrationsfonds.at) і в розділі Deutschlernen (Uni Kooperation): Österreichischer Integrationsfonds ÖIF.
Починаючи з рівня A2, курси німецької мови завершуються іспитом. Якщо Ви складаєте іспит, Ви отримуєте сертифікат, який є визнаним державним мовим сертифікатом.
-
Після отримання блакитної картки (посвідчення вимушено переселеної особи) Ви отримуєте доступ до австрійського ринку праці. З 21 квітня 2023 року дозвіл на працевлаштування від AMS (державна служба зайнятості) для цього більше не потрібен.
-
Додаткову інформацію можна знайти тут: Ринок праці в Австрії для українських переселенців (ams.at)
-
Тут Ви знайдете платформи для пошуку роботи спеціально створені для українців: Home - Jobs for Ukraine (jobs-for-ukraine.at), ukrainejobs.at, Austrian Jobs for Ukrainian Refugees (austrianjobs-for-ukraine.at)
Під час відвідування AMS візьміть із собою блакитну картку (посвідчення вимушено переселеної особи) та номер соціального страхування або документ, який заміняє е-картку.
AMS збирає Ваші дані, такі як Ваша освіта, Ваш професійний досвід і навички, а також іншу особисту інформацію.
Регіональні відділення AMS можна знайти тут: : Kontakt aufnehmen » Ansprechpartner finden | AMS
Наразі додатково до базових виплат в 110 євро + 80 євро на члена сім’ї на місяць можна працювати без зменшення суми базових виплат.
Ви можете подати заяву на отримання допомоги по безробіттю, якщо Ви
- працювали в Австрії принаймні 52 тижні (особи старше 25 років) впродовж останніх 2-ох років до подачі заяви
- або принаймні 26 тижнів (особи до 25 років) впродовж останнього року до подачі заяви працювали найманим працівником в Австрії та заробляли більше граничного доходу ( зараз це 518, 44 євро). Для самозайнятих осіб право на допомогу по безробіттю перевіряється в кожному окремому випадку.
Більше інформації можна знайти тут: Arbeitslosengeld in Österreich » alle Informationen | AMS
Так, це можливо, враховуючи актуальні у відповідній країні правила працевлаштування, проживання та оподаткування. Це слід уточнити у Вашого роботодавця.
Щоб отримати додаткову інформацію з питань оподаткування або уникнути подвійного оподаткування, зверніться до податкової служби (Finanzamt Österreich (bmf.gv.at)).
Так, після отримання посвідчення особи для переміщених осіб Ви також можете зайнятися підприємницькою діяльністю.
Залежно від виду підприємницької діяльності може знадобитися реєстрація професії або отримання ліцензії. Це можливо для людей старше 18 років. В Австрії існує вільне та регульоване підприємництво, для регульованого підприємництва необхідно пред'явити відповідний кваліфікаційний сертифікат.
Щоб зареєструвати свій бізнес, зверніться до районної влади або магістрату (у Відні: Magistratisches Bezirksamt або MA 63, реєстрація бізнесу (wien.gv.at)) місця, де ви хочете працювати. Реєстрація бізнесу безкоштовна в місці, де ви хочете здійснювати свою діяльність. Реєстрація бізнесу безкоштовна.
Існують також вільні професії, для яких не потрібна ліцензія (наприклад, фармацевт, лікар, юрист).
Додаткову інформацію про свій шлях до підприємництва ви можете отримати у базовій службі Федеральної економічної палати Австрії: консультація та контакти - gruenderservice.at
Віденське ділове агентство також пропонує багатомовні послуги: Підприємства мігрантів | Wirtschaftsagentur.at: Фонд міста Відня
Учням і студентам, які мають блакитну картку або посвідчення проживання для студентів, дозвіл на роботу для проходження практики не потрібен. Роботодавець повинен повідомити AMS про прийняття на роботу.
До досягнення 15-річного віку і закінчення обов'язкового шкільного навчання (дев'ятого навчального року) дитяча праця заборонена. За обов'язковим навчанням слідує обов'язкова освіта. Таким чином, особи віком до 18 років зобов'язані здобувати освіту або професійну підготовку після завершення обов'язкового шкільного навчання.
Працевлаштування молодих людей віком до 18 років можливе, наприклад, якщо вони вже мають визнану кваліфікацію або якщо працевлаштування обмежується стажуванням на канікулах. Іншим винятком є дуальна освіта (Lehre), яке може бути розпочато до досягнення 15-річного віку, за умови завершення 9-го шкільного року. Батьки або законні опікуни повинні дати згоду на укладення договору про навчання або стажування.
В окремих випадках можливе працевлаштування молоді віком до 15 років. З 13 років молоді люди можуть виконувати легкі завдання, такі як виконання доручень, доставка газет і робота в приватному домашньому господарстві (наприклад, нянею). Також дозволяється виконувати легку роботу в сімейному бізнесі.
Додаткова інформація: Jugendliche und junge Erwachsene auf dem Arbeitsmarkt
В Австрії немає загальної мінімальної заробітної плати. Мінімальна заробітна плата, а також відпускні та різдвяні премії (13 та 14 оклади) зазвичай регулюються колективними договорами. Який колективний договір застосовується, залежить від галузі, в якій ви працюєте. Забороняється виплачувати заробітну плату менше, ніж колективно узгоджена мінімальна заробітна плата в тій чи іншій галузі.
Для отримання додаткової інформації про трудове право в Австрії звертайтеся до Палати праці (Arbeiterkammer Wien) Kontakt zur AK Wien | Arbeiterkammer Wien
Профспілка працівників приватного сектора (GPA) пропонує консультації, де Ви можете перевірити свій трудовий договір. На зустрічі експерти перевіряють чи поточний стан Вашої заробітної платні відповідає Вашим кваліфікаціям та оцінюють правовий статус Вашого договору. Безкоштовною первинною консультацією також можуть скористатися люди, які не є членами профспілки працівників приватного сектору (GPA). Ви можете знайти більше інформації тут: Arbeitsvertrag in Österreich | GPA
Якщо Ви захворіли, Ви маєте продовжувати отримувати зарплату від свого роботодавця. Спочатку роботодавець повинен виплачувати повну суму заробітньої плати, а потім половину. Скільки часу роботодавець повинен Вам платити, залежить від тривалості Вашого працевлаштування. У перший рік роботи Ви маєте право отримувати повну суму заробітньої плати 6 тижнів на рік і 4 тижні на рік отримувати половину заробітньої плати. У випадку нещасного випадку на виробництві Ви маєте право на 8 тижнів безперервної оплати праці.
Якщо захворіла Ваша дитина або близький родич, з яким Ви проживаєте, Ви маєте право на оплачувану відпустку тривалістю один тиждень впродовж робочого року. Діти до 12 років мають право на додатковий тиждень, але тільки в разі повторного захворювання.
Для отримання додаткової інформації про трудове право в Австрії звертайтеся до Палати праці (Arbeiterkammer Wien). Kontakt zur AK Wien | Arbeiterkammer Wien
Чинний регламент ЄС 2022/1280 передбачає, що вимушено переселені особи можуть продовжувати користуватися українськими водійськими правами в усіх країнах ЄС до закінчення терміну дії права на проживання. Тому змінювати українське водійське посвідчення на австрійське не потрібно.
Українське водійське посвідчення не обов’язково має відповідати вимогам міжнародного водійського посвідчення, а також не потрібен переклад посвідчення.
Рекомендуємо мати при собі документ, що посвідчує особу (наприклад, український закордонний паспорт) та ID-картку для вимушено переселених осіб («блакитна картка»).
Крім того, регламент ЄС передбачає полегшену процедуру для отримання кваліфікаційних сертифікатів для водіїв транспортних засобів міжнародних вантажних та пасажирських перевезеннях.
З 1 липня 2022 року автомобілі з українською реєстрацією повинні мати дійсну картку міжнародного страхування («зелену карту») або прикордонну страховку.
Міжнародна страхова карта («зелена карта»):
В українському “Офісі зеленої карти” є можливість:
- перевірити свій страховий статус онлайн,
- придбати картку міжнародного страхування онлайн
- або розширити сферу міжнародного захисту вашого страхування
Більше інформації можна знайти тут:
https://gc.mtsbu.ua/MTSBU_Pages/Tree.aspx?autoauth=true (перевірка страхового статусу)
http://www.mtsbu.ua/ua/presscenter/news/168164/ (купівля або продовження карти міжнародного страхування)
Kfz mit ukrainischem Kennzeichen - VVO Infothek (infothek-vvo.at)
Прикордонне страхування:
Прикордонне страхування доступне в клубах автомобілістів ÖAMTC Willkommen | ÖAMTC (oeamtc.at) і ARBÖ Volle Leistung zum halben Preis – ARBÖ Website (arboe.at), а також в Австрійській Страховій Асоціації VVO. Аби отримати додаткову інформацію, Ви можете звернутися до Відділу позовних вимог іноземців Австрійської страхової асоціації (Hr. Dr. Strasser: harald.strasser@vvo.at , 01/711 56-225 або транспортні засоби з українськими номерними знаками Kfz mit ukrainischem Kennzeichen - VVO Infothek (infothek-vvo.at)
Аби отримати додаткову інформацію, Ви можете звернутися до Відділу позовних вимог іноземців Австрійської страхової асоціації (Hr. Dr. Strasser: harald.strasser@vvo.at , 01/711 56-225 або транспортні засоби з українськими номерними знаками Kfz mit ukrainischem Kennzeichen - VVO Infothek (infothek-vvo.at)
Переселенці з України (з посвідченням особи для вимушених переселенців ) можуть користуватися своїм автомобілем на українській реєстрації та українському номерному знаку в Австрії протягом одного року без реєстрації в Австрії. Якщо перетин кордону відбувся перед закінчення терміну в один рік, відлік річного терміну починається з дня перетину кордону. Отже, якщо транспортний засіб перетнув кордон, немає необхідності реєструвати автомобіль в Австрії ще на один рік.
За певних обставин вимагається подання заяви під присягою про перетин кордону (наприклад, при подачі заяви на отримання дозволу на паркування у Відні): eidesstattliche Erklärung
Якщо ви все ще хочете зареєструвати свій автомобіль в Австрії (щоб отримати австрійські номерні знаки), для цього необхідно звернутися до реєстраційного відділку того району, в якому Ваше основне місце проживання. Для затвердження необхідно пред’явити дійсне страхове свідоцтво (страхування автотранспортних засобів). За реєстрацію (включаючи номерні знаки) стягується збір близько 200 євро, а також додаткові збори (стандартний податок на споживання, страховий податок на двигун). Більше інформації можна знайти тут: Wichtige Informationen für ukrainische Kraftfahrzeugbesitzer in Österreich | ÖAMTC (oeamtc.at)
Ви можете знайти реєстраційні пункти поблизу вас тут: KFZ Zulassungsstellenauskunft (vvo.at)
Легкові автомобілі (до 3,5 тонн) з українськими номерними знаками до 30 вересня звільняються від обов'язку оформляти віньєтку, а також від сплати дорожнього збору в Австрії.
Крім того, легкові автомобілі, незалежно від їхньої національної приналежності, не потребують наклейки, якщо вони перевозять біженців в рамках гуманітарної допомоги. Все, що потрібно - це подати заяву на звільнення від сплати дорожнього збору до початку поїздки. Те ж саме стосується перевезень гуманітарної допомоги в Україну і стосується всіх типів транспортних засобів - від легкових автомобілів до вантажівок і автобусів.
Відповідна заява про звільнення повинна бути подана до ASFINAG до початку подорожі. Для цього необхідно заповнити відповідну аплікаційну форму та надіслати її електронною поштою на адресу ausnahmeantrag(at)asfinag.at . З аплікаційними формами можна ознайомитися тут: Mautordnung | ASFINAG
Інформація для Відня:
Паркування автомобілів (у тому числі з українськими номерами) у Відні дозволяється лише з талоном на паркування (Parkschein) або талоном районного паркування (Parkpickerl).
Талони на паркування ви можете придбати в пунктах продажу тютюнових виробів, на заправках, у поштових відділеннях та у деяких сигаретних автоматах.
Електронні талони на паркування ви можете придбати у додатку "HandParken".
За допомогою Parkpickerl ви можете паркуватися у районі за вашим основним місцем проживання. Parkpickerl можна оформити онлайн на мінімальний термін від 3 місяців та максимальний до 1 року онлайн (коротка парковка - Parkpickerl для мешканців-контракт (wien.gv.at), інструкції ви можете знайти тут a3c55782-a397-5403-ac64-77d5ba385eb5 (wien.gv.at)) або запитувати у районній адміністрації (лише за попереднім записом на прийом - Parkpickerl - online - запис на прийом - призначений час (wien.gv.at)). Якщо ви змінили та зареєстрували своє нове місце проживання (у межах Відня), Parkpickerl також повинен бути перереєстрованим. Parkpickerl коштує 10 євро щомісячно + адміністративні витрати.
Для повторного подання заяви на отримання дозволу на паркування через 1 рік необхідно подати довідку про успішний перетин кордону (для отримання додаткової інформації див. питання "Чи потрібно реєструвати автомобіль в Австрії?"), тут ви знайдете відповідний бланк: eidesstattliche Erklärung
Інформація для інших федеральних земель:
В інших містах Австрії теж є зони короткострокового паркування (в основному в центрі міста), де вам потрібен талон для паркування автомобіля. Вони ідентифікуються як платна зона паркування (за допомогою знаків).
Якщо у вас є реєстрація основного місця проживання в короткостроковій зоні паркування в столиці федеральної землі, Ви можете отримати у відповідному місті додатковий дозвіл на паркування. Більше інформації можна знайти тут:
Linz: Bewohner*innen-Parkkarte | Stadt Linz
St. Pölten: Bewohnerparkberechtigung - St. Pölten (st-poelten.at)
Eisenstadt: Parken – Eisenstadt, Antrag_KPZ_Wohnbevoelkerung_Stand_04_2021_DSGVO_MD8.pdf (eisenstadt.gv.at)
Graz: Blaue Zone: Ausnahmegenehmigung BewohnerInnen - Stadtportal der Landeshauptstadt Graz
Klagenfurt: Parken in Klagenfurt
Salzburg: Stadt Salzburg - Parkzonen: Ausnahmegenehmigung für Bewohner*innen (stadt-salzburg.at)
Innsbruck: AnwohnerInnenparken (Dauerparkbewilligung) - Stadt Innsbruck
Bregenz: Detail: Landeshauptstadt Bregenz .::. Amt der Landeshauptstadt Bregenz
Тут можна знайти огляд платних гаражів для паркування: Parken in Österreich | Parkgaragen und mehr
Згідно положення про регулярний технічний огляд (в Австрії: § 57a техогляд, «Pickerl») транспортних засобів є справою держави, в якій здійснювалася реєстрація автомобіля, тобто України для українських транспортних засобів. Країна реєстрації також несе відповідальність за дотримання інтервалів тестування та може накласти санкції, якщо це необхідно.
В Австрії наклейки техогляду ("Pickerl") видаються лише транспортним засобам, зареєстрованим в Австрії. Тому в Австрії не повинно бути претензій щодо терміну технічного огляду. Проте підтвердження безпеки дорожнього руху та експлуатації транспортних засобів завжди повинні бути надані в Австрії. Це може бути перевірено в пунктах контролю поліції.
Усі, кому потрібне підтвердження безпеки дорожнього руху та експлуатації, може, наприклад, отримати технічний звіт від ÖAMTC Willkommen | ÖAMTC (oeamtc.at) Як підтвердження видається звіт про випробування.
Вимушено переселені українці можуть безкоштовно пересуватися лише за квитком ÖBB «Квиток першого прибуття» (“Erstankunft Ukraine-Ticket"), який видається громадянам з українським паспортом у таких випадках:
-
“Квиток першого прибуття” (“Erstankunft Ukraine-Ticket ”) видається переміщеним особам, які прибувають потягами з Чехії (в’їзд через Брецлав), Словаччини (в’їзд через Marchegg, Kittsee) та Угорщини (в’їзд через Hegyeshalom). Видачу здійснюють контролери в потягах,
-
Крім того, “квиток першого прибуття” також доступний у туристичному центрі на головному вокзалі Відня та на головному вокзалі в Граці.
Квиток дійсний впродовж 24 годин з дати видачі для поїздки до залізничної станції ÖBB в Австрії або до Passau Hbf (Німеччина), Buchs SG (Швейцарія), Brennero/Brenner, Tarvisio Boscoverde (Італія). Крім того, квиток дійсний протягом 24 годин на всіх автобусних і залізничних лініях Verkehrsverbund Ost-Region (Нижня Австрія, Відень, Бургенланд) та на Wiener Linien. Для подальших подорожей у Відні разові квитки видають у притулках першої необхідності та в центрі прибуття.
Безкоштовний проїзд для школярів і учнів: школярі та учні віком до 24 років, які отримують сімейну допомогу, можуть подати заявку на отримання безкоштовного проїзного квитка для відвідування школи або навчальної компанії. Необхідно подати відповідну заяву в регіональну транспортну компанію та сплатити річну франшизу в розмірі 19,60 євро.
Щоб отримати додаткову інформацію чи відповідні форми, зверніться до школи Вашої дитини, навчальної компанії чи транспортної компанії у Вашій федеральній землі.
Будь ласка, зверніться на гарячу лінію AMIKE (допомога переселенцям) 01 / 34 30 10 14 або на гарячу лінію консультаційної служби Професійної асоціації австрійських психологів (телефон 01/504 8000, імейл адреса helpline(at)boep.or.at )
У Відні: Acute Care Vienna (ABW) — це установа міста Відня. Спеціально підготовлені психосоціальні фахівці доглядають за постраждалими після надзвичайно стресової події +43 676 8118 98698
“Rat auf Draht” пропонує безкоштовні онлайн-консультації українською та російською мовами для дітей та молоді, їхніх батьків та опікунів (за бажанням можлива також анонімність). Чат-консультації для дітей та молоді доступні в понеділок з 15:00-18:00, у вівторок з 16:00-18:00 та в четвер з 16:00-18:00 тут: Чат консультація - 147 Rat auf Draht. Батьки та вихователі можуть записатися на онлайн відеоконсультації тут: "Rat auf Draht" - 147 - це австрійський номер екстреної допомоги для дітей та молоді, на який можна звернутися німецькою цілодобово та безкоштовно.
Усі оголошення про роботу можна знайти на Offene Stellen: Österreichischer Integrationsfonds ÖIF
Наразі діють спрощені правила в’їзду домашніх тварин для українських переселенців (собак, котів, тхорів) до ЄС. Таким чином, під час в’їзду до країни-члена ЄС не потрібно доводити, що тварини були вакциновані проти сказу або відповідають будь-яким іншим вимогам.
Проте рекомендується вакцинувати цих тварин від сказу або відмітити їх. Додаткову інформацію можна знайти тут: : Ukraine - Ausnahmen von den Reiseverkehrsregelungen für Flüchtlingen in Begleitung von Heimtieren - KVG (verbrauchergesundheit.gv.at)
Собаки в Австрії повинні бути позначені мікрочіпом і зареєстровані в загальній базі даних. За додатковою інформацією зверніться до ветеринара або запишіться в районний адміністративний орган. Ви також можете знайти більше інформації тут: FAQ Chippflicht beim Hund - KVG (verbrauchergesundheit.gv.at)
За утримання собак в Австрії сплачується податок. Тому з третього місяця життя, собаки повинні бути зареєстровані за місцем Вашого проживання. Більш детальну інформацію про це Ви можете отримати в муніципальному управлінні міста, в якому Ви проживаєте, або у Відні в MA 6.
Муніципалітети також можуть вимагати, щоб собаки були на поводку та/або намордниках у певних місцях (наприклад, у громадському транспорті чи в житлових районах) або вимагати очистку собачих випорожнень («мішки для випорожнень»). Будь ласка, зауважте відповідні правила в муніципалітеті, в якому Ви проживаєте.
У Відні є деякі соціальні крамниці, які пропонують продукти повсякденного користування за дуже вигідними цінами для людей із низькими доходами. Список крамниць можна знайти тут: Thema "Sozialmärkte" - Sozialinfo Wien _
Зверніть увагу, що значна частина соціальних ринків наразі переповнена.
Так, з фінансовою підтримкою BMKÖS українським митцям-переселенцям, надається швидка та цілеспрямована підтримка.
Це має форму грантів на роботу (1500 євро на місяць протягом 3 місяців) і фінансування проєкту (максимум 5000 євро на проєкт, без підтримки інфраструктури чи витрати на оренду). Подати заявку мають право як українські митці, так і особи та культурні інституції в Австрії, які підтримують митців, які покинули Україну, або розробляють проєкти разом з ними, а також особи та культурні інституції, які реалізують мистецькі проєкти в Україні.
Ви знайдете більше інформації та заявку на фінансування для завантаження тут: Sonderförderung Ukraine-Hilfe (bmkoes.gv.at)
З культурним абонементом переселенці з України мають можливість безкоштовно або за зниженими цінами відвідувати концерти, театри чи виставки. Більше інформації можна знайти тут: https://www.hungeraufkunstundkultur.at/jart/prj3/hakuk/data/uploads/Infoblatt_Kulturpass.pdf
У Відні Ви можете звернутися до Віденського Соціального Фонду (FSW) для уточнення про послуги підтримки, які допомагають людям з особливими потребами, вести максимально самостійне життя: Крім іншого, FSW сприяє підтримці в повсякденному житті, мобільності та дозвіллі, різних формах житла, освіти та роботи. Більше інформації можна знайти тут: FSW.at | Leben mit Behinderung, а тут Ви знайдете контакти Соціального Фонду Відня FSW (FSW.at | Kontakt)
Ви можете дізнатись більше про регіональні служби підтримки в державних офісах Міністерства соціальних справ, на веб-сайтах відповідних штатів або у Вашому населеному пункті:
Salzburg: Sozialministeriumservice – Landesstelle Salzburg, Land Salzburg - Leistungen für Menschen mit Behinderungen
Burgenland: Sozialministeriumservice – Landesstelle Burgenland, Behindertenberatung - Land Burgenland
Wien: Sozialministeriumservice – Landesstelle Wien
Vorarlberg: Sozialministeriumservice – Landesstelle Vorarlberg, Angebote A-Z | Behinderung Vorarlberg (behinderung-vorarlberg.at)
Steiermark: Sozialministeriumservice – Landesstelle Steiermark, Menschen mit Behinderung - Verwaltung - Land Steiermark
Niederösterreich: Sozialministeriumservice – Landesstelle, Thema "Freizeitangebote für Menschen mit Behinderung" - Sozialinfo - der Sozialratgeber in Niederösterreich (noe.gv.at)
Oberösterreich: Sozialministeriumservice – Landesstelle Oberösterreich, Land Oberösterreich - Angebote für Menschen mit Beeinträchtigung (land-oberoesterreich.gv.at)
Kärnten: Sozialministeriumservice – Landesstelle Kärnten, Menschen mit Behinderung - Land Kärnten (ktn.gv.at)
Tirol: Sozialministeriumservice – Landesstelle Tirol, Einrichtungen zur Betreuung von Menschen mit Lernschwierigkeiten | Land Tirol
Якщо у вас виникнуть запитання щодо відвідування дитячого садка, Ви можете звернутися до муніципалітету, у якому ви проживаєте, або до MA10 у Відні.
Інформацію про відвідування школи дітьми з особливими потребами можна отримати у відповідному відділі освіти вашої федеральної землі:
-
Wien: Krieg in der Ukraine , Bildungsdirektion Wien (bildung-wien.gv.at)
-
Burgenland: Krieg in der Ukraine: Bildungsdirektion für Burgenland (bildung-bgld.gv.at)
-
Kärnten: Allgemeines , Bildungsdirektion für Kärnten (bildung-ktn.gv.at)
-
Niederösterreich: Krieg in der Ukraine , Bildungsdirektion Niederösterreich (bildung-noe.gv.at)
-
Oberösterreich: Krieg in der Ukraine , Bildungsdirektion Oberösterreich (bildung-ooe.gv.at)
-
Salzburg: Bildungsdirektion Salzburg: Ukraine (bildung-sbg.gv.at)
-
Steiermark: Informationen zur Ukrainekrise , Bildungsdirektion Steiermark (bildung-stmk.gv.at)
-
Vorarlberg: Informationen zum Schulbesuch ukrainischer Kinder , Bildungsdirektion Vorarlberg (bildung-vbg.gv.at)
Першим кроком, необхідним після народження дитини, є повідомлення про народження, після чого видається свідоцтво про народження. Якщо у вас була дитина в лікарні, сповіщення про народження зазвичай здійснюється лікарнею автоматично. Тоді свідоцтво про народження буде видано органом реєстрації актів цивільного стану за місцем народження, і там його можна буде забрати. Оплата свідоцтва про народження не стягується.
Адреси відповідних відділів реєстрації актів цивільного стану можна знайти тут: oesterreich.gv.at - Behörden
Після народження дитина повинна бути зареєстрована за вашим місцем проживання (обов'язок загальної реєстрації). Заява може бути зроблена одночасно з повідомленням про народження в органі реєстрації актів цивільного стану за місцем народження, якщо попередньо заповнюється реєстраційний лист (як правило, в лікарні). В іншому випадку реєстрацію необхідно здійснити протягом трьох днів після повернення з пологового будинку в органі реєстрації за місцем проживання.
У деяких лікарнях є «бейбі-пункти», де можна отримати бланк реєстрації дитини, а також свідоцтво про народження.
Дитина автоматично застрахована у вас як у батьків. Повідомлення системи соціального захисту про народження дитини зазвичай здійснюється автоматично компетентним органом реєстрації актів цивільного стану після повідомлення про народження. Щоб отримати посвідчення особи переміщеної особи або базові послуги, дитина повинна бути зареєстрована в реєстраційному відділі поліції. Якщо ви отримуєте базову соціальну допомогу, про народження дитини також потрібно повідомити до служби базової соціальної допомоги. Сімейна допомога виплачується автоматично на дітей, народжених в Австрії, тому подавати заяву на неї не потрібно.
Так, виплати кліматичного бонусу за 2023 рік розпочнуться восени 2023 року і триватимуть до весни 2024 року. Зокрема, особи, які зареєстрували своє основне місце проживання в Австрії лише в першій половині 2023 року, отримають кліматичну премію навесні 2024 року.
Більше інформації можна знайти тут: Klimabonus: So bekommen Sie Ihr Geld