Електронна пошта: ukrainehilfe(at)integrationsfonds.at
Допомога і орієнтація для українців та українок в Австрії
Поширені запитання
Підбірка поширених запитань регулярно оновлюється та доступна українською мовою.
Громадяни України можуть в’їжджати в Австрію та перебувати без візи до 90 днів.
Громадяни третіх країн без громадянства України або статусу біженця в Україні можуть в'їхати в Австрію або проїжджати через Австрію, щоб повернутися до країни свого походження. Ці особи законно перебувають в Австрії, поки не зможуть повернутися до країни походження.
Громадяни України, громадяни третіх країн із статусом біженця чи іншим рівнозначним статусом захисту в Україні та члени їхніх сімей мають право на тимчасове проживання в Австрії. Тимчасове право на проживання продовжено до 4 березня 2026 року.
У випадку можливого безпечного повернення в Україну, право на проживання може бути припинено раніше або втратити чинність достроково за умови, якщо перебування в Австрії припинено не на короткий час (переїзд в іншу країну) або існують інші причини для припинення.
Право на проживання уможливлює доступ до житла, медичної допомоги, ринку праці та освіти.
Право на проживання українців в Австрії автоматично продовжується до 4 березня 2026 року.
Якщо у вас вже є ID-картка вимушено переселеної особи, нова ID-картка з продовженим терміном дії буде автоматично надіслана за місцем Вашої пропискина. (рекомендованим листом). Будь ласка, переконайтеся, що Ви проживаєте за місцем прописки.
Навіть якщо Ви не отримаєте нове посвідчення особи до 4 березня 2024 року, Ваше право на проживання в Австрії продовжує діяти. З простроченим посвідченням для вимушено переселених осіб також можливий повторний в'їзд до Австрії.
Якщо Ви зареєстровані як вимушено переселено особа в Австрії, нове посвідчення особи буде автоматично надіслано за місцем Вашої прописки рекомендованим листом, без необхідності подавати заяву.
Лист можете отримати Ви особисто, а також інші особи (наприклад, родичачі), які проживають за Вашою адресою. Якщо на момент доставки листа нікого не буде, він буде переданий на зберігання до поштового відділення на певний час. Якщо Ви не можете забрати лист з поштового відділення в зазначений термін, зверніться до Федерального відомства з питань імміграції та притулку (Bundesamt für Fremdenwesen und Asyl, BFA), контактні дані відповідних регіональних представництв BFA можна знайти тут: Kontakt (bfa.gv.at) Після цього ви можете забрати своє посвідчення особи в BFA.
Якщо персональні дані на Вашому новому посвідченні особи для вимушено переселених осіб не є правильними або якщо Ваше ім'я змінилося за цей час, будь ласка, зверніться до відповідного регіонального відділення BFA Kontakt (bfa.gv.at)
Якщо Ви належите до однієї з перерахованих груп, яким за законом надано тимчасове право на проживання в Австрії, Ваше право на проживання буде підтверджено посвідченням особи для переміщених осіб («Блакитна картка»). Для цього необхідно зареєструватися в реєстраційних пунктах поліції.
Відповідний реєстраційний відділ поліції у Відні:
З 1 червня 2023 року реєстрація в поліції Відня є централізованою і відбувається лише після електронного запису на прийом ( Terminvereinbarung (bmi.gv.at) ). Для цього у формі запису на прийом оберіть федеральну землю "Відень" та тему "Реєстрація внутрішньо переміщених осіб з України" (Erfassung Ukraine Vertriebene).
- Місцезнаходження: Поліцейський відділ Hernalser Gürtel, Hernalser Gürtel 6-12, 1080 Wien
- Години роботи: вівторок - п'ятниця (будні) з 12 до 17 години, за попереднім електронним записом ( Terminvereinbarung (bmi.gv.at) ).
Якщо у Вас вже є посвідчення вимушено переселеної особи, Ваше право на проживання автоматично продовжується, а нове посвідчення автоматично надсилається за місцем Вашої прописки. Для цього Вам не потрібно подавати заявку.
Маючи посвідчення особи для переміщених осіб та закордонний паспорт, Ви можете подорожувати в межах Шенгенської зони (з туристичною метою) без візи 90 днів протягом 180 днів. Можлива також (короткострокова) поїздка в Україну без втрати права на проживання у Австрії.
Однак, якщо Ви залишаєте Австрію надовго, наприклад, якщо Ви переїжджаєте в іншу країну, право на проживання в Австрії може бути припинено.
Якщо Ви отримуєте базове соціальне забезпечення, про Ваш від’їзд з Австрії потрібно заздалегідь повідомити відповідну структура з базового соціального забезпечення у Вашій федеральній землі.
Посвідчення вимушено переміщеної особи не є проїзним документом. Закордонний паспорт служить проїзним документом.
У разі повернення на постійне місце проживання в Україну або переїзду на постійне місце проживання в іншу країну, Ви повинні знятися з реєстрації місця проживання в Австрії і, якщо Ви отримуєте соціальну допомогу , повідомити про своє повернення в управління базових виплат.
Зняття з реєстрації місця проживання здійснюється в тому ж місці, що і реєстрація, тобто у відповідному муніципалітеті, де Ви проживаєте, в муніципалітеті або у магістраті Вашого міста.
Адреси відповідних муніципальних установ можна знайти тут: https://www.help.gv.at/Portal.Node/hlpd/public/content/behoerden.html
Адреси магістратів у Відні можна знайти тут: https://www.wien.gv.at/verwaltung/meldeservice/stellen.html
У Відні, Ви можете знятися з реєстрації в будь-якій реєстраційній службі, незалежно від району, в якому Ви проживаєте.
Будь ласка, повідомте про свій від'їзд компетентне регіональне відділення Федерального відомства з питань імміграції та притулку (BFA) і поверніть до BFA своє посвідчення особи для переміщених осіб. Адреси та контактні дані відповідних регіональних представництв BFA можна знайти тут: Kontakt (bfa.gv.at)
Очікується, що з 1 жовтня 2024 року набуде чинності нове положення, згідно з яким вимушено переселені особи зможуть подати заяву на отримання Червоно-біло-червоної карти плюс. Право на проживання для вимушено переселених осіб залишиться в силі. Наразі неможливо отримати або перейти на інший вид на проживання.
Основними вимогами для отримання дозволу є підтвердження знання німецької мови на рівні А1, наявність медичного страхування та повністю застрахованої зайнятості не менше 12 місяців. Для повного страхування дохід повинен перевищувати граничний поріг заробітку (518,44 євро). Крім того, необхідно надати довідку про доходи або майно, і ви не повинні отримувати соціальну базову допомогу.
За умови дотримання вимог, Червоно-біло-червона карта плюс спочатку зазвичай видається на один рік і може бути продовжена поданням заяви на продовження. Червоно-біло-червона карта видається на три роки особам, які вже проживали в країні зі статусом вимушено переселеної особи не менше двох років і виконали вимоги Модуля 1 Інтеграційної угоди (рівень володіння мовою)
Після п'яти років проживання з Червоно-біло-червоною картою плюс можна перейти безпосередньо на "постійне проживання в ЄС", якщо дотримані відповідні вимоги.
Додаткову загальну інформацію про Червоно-біло-червону карту плюс для переміщених осіб з України можна знайти тут: https://www.bbu.gv.at/ukraine-info-faq-deutsch
Загальну інформацію щодо посвідки на проживання в Австрії можна знайти тут: https://www.migration.gv.at/de/formen-der-zuwanderung/dauerhafte-zuwanderung/
Консультації з питань імміграційного права: Caritas Österreich https://www.caritas.at/hilfe-angebote/flucht-integration/hilfe-help/beratung-vertretung/fuer-migrantinnen/rechtsberatung
Мігрант www.migrant.at
Безкоштовні юридичні консультації доступні на міжнародній платформі UA Support (UA.SUPPORT - Austria) та від Асоціації адвокатів Австрії (Ukraine-Hilfe - rechtsanwaelte.at)
- Початкову реєстрацію проводить поліція. Це можна зробити в (певних) поліцейських дільницях або в спеціальних центрах прийому або реєстрації (у Відні, наприклад, за адресою Schlossberggasse 8, 1130 Wien). Перелік пунктів реєстрації можна знайти тут (https://www.bmi.gv.at/)
- Відповідний реєстраційний офіс поліції у Відні:
- Реєстрація в поліції Відня є централізованою і відбувається лише після електронного запису на прийом ( Terminvereinbarung (bmi.gv.at) ). Для цього у формі запису на прийом оберіть федеральну землю "Відень" та тему "Реєстрація внутрішньо переміщених осіб з України" (Erfassung Ukraine Vertriebene).
- Місцезнаходження: Поліцейський відділ Hernalser Gürtel, Hernalser Gürtel 6-12, 1080 Wien
- Години роботи: Вівторок - п'ятниця (будні) з 12 до 17 години, за попереднім електронним записом ( Terminvereinbarung (bmi.gv.at) ).
Якщо вимоги та всі дані для видачі тимчасового права на проживання виконані, "ID-картка для переміщених осіб" ("синя карта") буде надіслана поштою за місцем Вашої прописки або на адресу, вказану під час реєстрації.
Усім особам, які зареєстровані в Австрії як переміщені особи з України і мають дійсну посвідку на проживання, буде автоматично надіслано нове посвідчення особи з продовженим терміном дії до 4 березня 2026 року.
З технічних причин та через обмежену реєстраційну здатність, до тепер можна було опрацювати лише обмежену кількість реєстрацій. Реєстрація у Відні тепер також можлива у виставковому центрі U2 Messe/Prater. Якщо Ви вже зареєструвалися, Вам зателефонують. Незалежно від Вашої реєстрації, Ви можете вже тепер скористатися численними пропозиціями ÖIF: Ukraine: Österreichischer Integrationsfonds ÖIF
- Так, Ви повинні зареєструватися в Австрії, якщо Ви проживаєте в Австрії більше 3 днів. Реєстрація проводиться безкоштовно.
- Якщо Ви розмістилися в парсіонаті, керівники організацією житла подбають про реєстрацію за Вас.
- Якщо Ви проживаєте приватно, Ви повинні зареєструватися в муніципалітеті або в магістраті міста, в якому проживаєте.
Адреси відповідних муніципальних управлінь можна знайти тут: (help.gv.at).
Адреси магістратів у Відні можна знайти тут: Реєстраційний офіс - адреси, час роботи, дати (wien.gv.at)
Ви можете зареєструватися в будь-якій службі реєстрації у Відні, незалежно від району, в якому Ви проживаєте. Щоб отримати реєстраційну форму, Ви повинні пред’явити свій паспорт та заповнити форму (Meldezettel (oesterreich.gv.at)), яку має підписати особа, в якої Ви проживаєте. Реєстрація проводиться безкоштовно.
Догляд за людьми, які потребують допомоги, здійснюється в рамках базової допомоги і включає такі послуги, як надання житла, харчування або забезпечення медичної допомоги. Приватно розміщені особи також можуть розраховувати на базову допомогу: субсидія на оренду та харчування.
Нагальний притулок у Відні: гуманітарний центр прибуття м. Відень за адресою: Schlossberggasse 8, 1130 Wien
Проживання у приватних осіб: наприклад, Ви можете звернутися до Федерального агентства з догляду та підтримки (BBU) (Ukraine Neu - BBU) або житлового агентства Diakonie (Dringend: Wohnraum für Menschen aus der Ukraine gesucht! - Diakonie).
Допомога при організованому житлі
В рамках базової державної допомоги Ви можете розміститися в організованих місцях для проживання. Власник житла покриває всі витрати і надає Вам або харчування, або гроші на нього. Крім того, Ви отримаєте фінансову субсидію на шкільне приладдя (до 200,00 євро на дитину на рік) та одяг (150,00 євро на особу на рік), а також кишенькові кошти - до 40€ на особу на місяць.
Допомога при приватному житлі
Якщо Ви живете в приватному помешканні і не маєте фінансових ресурсів, Ви можете подати заявку на базову допомогу. Заявку необхідно подати (письмово або особисто) до органу райдержадміністрації в районі Вашої реєстрації. Для отримання додаткової інформації відвідайте веб-сайт регіону, де Ви проживаєте.
- Субсидія на оренду житла для однієї особи – до 165,00 €/особа/місяць
- Дотація на оренду для сім’ї (з 2 осіб) - до 330,00 €/сім'я/місяць
- Матеріальне забезпечення дорослих – до € 260,00/особа/місяць
- Матеріальне забезпечення неповнолітніх – до 145,00 €/особа/місяць
Щойно підвищення буде запроваджено, Ви будете тут проінформовані.
Для отримання субсидії на оренду житла необхідно подати договір оренди або договір про передачу у користування.
Дата подання заявки є визначальною для базових виплат. Якщо Ви подаєте заявку до 15 числа місяця, допомога виплачується за весь місяць, якщо ви подаєте заяву пізніше, то виплачується половина.
У будь-якому випадку в Австрії Ви отримуєте медичне страхування через програму базової підтримки.
Ви можете знайти більше інформації щодо медичного страхування тут: https://www.gesundheitskasse.at/cdscontent/?contentid=10007.884366&portal=oegkportal
Так, це можливо. Це потрібно буде вказати при подачі заявки на базові соціальні виплати.
Існує кілька онлайн-платформ для пошуку квартир для оренди (наприклад, willhaben.at, immobilienscout24.at), а також платформи нерухомості різних австрійських газет і в групах у соціальних мережах.
Наразі лише австрійці, громадяни ЄС/ЄЕЗ, швейцарці, люди з «постійним місцем проживання в ЄС» та біженці відповідно до Женевської конвенції про біженців можуть претендувати на соціальне житло. Для осіб з правом на проживання для примусово переміщених осіб це неможливо.
Вимоги для реєстрації на соціальне житло регулюються по-різному в кожній федеральній землі. Загальними вимогами для реєстрації на соціальну квартиру є: окрім низького доходу або його відсутності, відповідний мінімальний вік (у Відні: з 17 років; у Граці: з 18 років) та основне місце проживання у відповідному муніципалітеті протягом певного періоду часу (у Відні: 2 роки; у Граці: 1 рік).
Тимчасово переселені українці з дітьми можуть претендувати на державну допомогу сім'ям незалежно від того, працевлаштовані вони чи ні. Ця сума буде виплачена з 12 березня 2022 року включно. Право на сімейну допомогу втрачається, коли закінчується право на проживання для тимчасово переміщених осіб.
Сімейна допомога призначається на дитину на місяць у таких розмірах:
Вік дитини Сума в місяць
від народження € 132,30
від 3-ох років € 141,50
від 10-ти років € 164,20
від 19-ти років € 191,60
Якщо у Вас більше однієї дитини, щомісячна сума на кожну дитину збільшується наступним чином («шкала надбавок»):
- двоє дітей: підвищення на 8,20 євро за кожну дитину
- троє дітей: підвищення на 20,20 євро за кожну дитину
- четверо дітей: підвищення на 30,70 євро за кожну дитину
- п'ятеро дітей: підвищення на 37,20 євро за кожну дитину
- шестеро дітей: підвищення на 41,50 євро за кожну дитину
- семеро дітей і більше: підвищення на 60,30 євро за кожну дитину
Державна допомога сім'ям виплачується щомісяця не раніше 6-го числа. Зміни можуть виникнути через суботу, неділю та державні свята.
У вересні кожній дитині віком від 6-ти до 15-ти років виплачуються гроші за вступ до школи в розмірі 116,10 євро. Допомога на початок школи автоматично виплачується разом із сімейною допомогою за вересень, тому окрема заява не потрібна.
В основному, державну допомогу сім'ям можна отримувати за дитину, до її 24-ти років. Якщо Вашій дитині більше 18 років, Ви маєте право на державну допомогу сім'ям, у випадку якщо дитина здобуває професійну освіту. (наприклад, дуальна освіта, університет). Діти віком від 19 років мають право на державну допомогу сім'ям, якщо вони заробляють не більше 15 000 євро на рік. Повнолітні особи, які мають право на допомогу, можуть самостійно подати заяву в податкову службу для перерахування їм сімейної допомоги.
Якщо у Вас є дитина з особливими потребами (ступінь інвалідності не менше 50%), виплачується додаткова сума в розмірі 180,90 євро на місяць на дитину. Ви можете знайти відповідну форму заявки тут: Formular Beih100 9999 öffnen (bmf.gv.at)
Якщо Ви працевлаштуєтеся, Вам буде виплачений податковий кредит на дитину разом із сімейною допомогою . Заяву не потрібно подавати окремо. Це становить 67,80 євро на дитину на місяць.
Заяву на отримання державної допомоги сім'ям необхідно подати до податкової служби. Для кожної дитини необхідно заповнити наступну форму: Formular Beih100 9999 öffnen (bmf.gv.at)
При заповненні форми зверніть увагу на наступні моменти:
- Пункт 2.1.3: Поки до форми не буде додано позначку «Vertriebene» (вимушено переселена особа), оберіть та підтвердіть позначку «gültiger Aufenthaltstitel» (дійсний дозвіл на проживання)
- До заяви необхідно додати копії посвідчення особи для переміщених осіб та (за наявності) свідоцтва про народження дитини (або, за наявності, підтвердження про освіту для дорослих дітей)
- На бланку обов’язково зазначається ретроспективний період отримання державної допомоги сім’ям з дітьми та молоді (з дати отримання посвідчення переселенця, не раніше 12 березня 2022 року)
- Рекомендується надати банківський рахунок (це не обов'язково повинен бути австрійський рахунок), в іншому випадку можлива оплата готівкою у виняткових випадках
Заповнену анкету Ви можете:
- надіслати поштою до податкової служби Австрії, Postfach 260, 1000 Wien,
- кинути в поштову скриньку безпосередньо перед кожною податковою службою (можна цілодобово)
- або в зоні самообслуговування в робочий час та без попереднього запису за місцем розташування відповідної податкової служби.
Тут Ви можете знайти адреси податкової служби: BMF - Ämter & Behörden
Як тільки Ваша заява буде оброблена податковою службою, Вас буде повідомлено про отримання державної допомоги сім’ям з дітьми та молоді (сімейна допомога).
Якщо Ви хочете поспілкуватися з працівником податкової службу, просимо домовитися про зустріч за посиланням: (особистий контакт із працівниками неможливий у зоні самообслуговування) https://service.bmf.gv.at/service/anwend/terminvereinbarung/?thema=46 (також можливі відео консультації). Також можна записатися за телефоном 050 233 700 (з понеділка по четвер з 7.30 до 15.30 та в п’ятницю з 7.30 до 12.00).
Окрім форми заявки, на прийом необхідно взяти з собою офіційне посвідчення особи з фотографією (наприклад, посвідчення вимушено переселеної особи, паспорт).
Загальну інформацію щодо державної допомоги сім'ям з дітьми та молоді Ви знайдете тут: Familienbeihilfe für aus der Ukraine Vertriebene - Bundeskanzleramt Österreich
Так, українці з карткою вимушено переселеної особи (Ausweis für Vertriebene) мають право на фінансову допомогу по догляду за дитиною.
Один з батьків має право на допомогу по догляду за дитиною після її народження. Допомогу може отримати тільки один з батьків. Період виплат становить від 365 до 851 днів і залежить від обраної моделі платежу (додаткову інформацію можна знайти нижче).
Як вимушено переселена особа, Ви можете подати заяву на допомогу по догляду за дитиною, якщо Ви
- живете зі своєю дитиною в одному домі та
- отримуєте сімейну допомогу на свою дитину в Австрії та
- впродовж отримання допомоги по догляду за дитиною, сума Вашого доходу не перевищує 18 000 євро/брутто.
Постанова набирає чинності з 12 березня 2022 року включно.
Для отримання допомоги по догляду за дитиною в повному обсязі, необхідно пройти 10 медичних обстежень в рамках програми Mutter-Kind-Pass (5 обстежень майбутньої матері, 5 обстежень дитини). В протилежному випадку допомога по догляду за дитиною зменшується на 1300 євро для того з батьків, який претендує на допомогу.
Заява на отримання фінансової допомоги по догляду за дитиною може бути подана в період до 182 днів після пологів. Батьки можуть почергово отримувати допомогу по догляду за дитиною не більше двох разів. Якщо кожен з батьків отримав майже рівнозначну частину фінансової допомоги по догляду за дитиною (кожен принаймні 124 дні), вони також можуть подати заяву на партнерський бонус на загальну суму 1000 євро. Кожен з батьків має подати власну заяву на партнерський бонус і отримає 500 євро.
Впродовж отримання допомоги по догляду за дитиною зберігається страховий захист для того з батьків, який її отримує, та для дитини.
Існує дві моделі отримання допомоги по догляду за дитиною:
«Банківський рахунок для фінансової допомоги по догляду за дитиною»: Існують різні варіанти тривалості отримання допомоги по догляду за дитиною: Період отримання допомоги можна обрати в межах від 365 до 851 дня (розраховуючи від народження дитини). Розмір денних виплат визначається автоматично на основі обраного Вами періоду. У найкоротшому варіанті (365 днів) загальна сума допомоги по догляду за дитиною становить 39,33 євро на день, у найдовшому варіанті (851 день) – 16,87 євро на день. Індивідуальний варіант можна вказати в заяві, яка може бути відкоригована лише один раз для дитини (див. Заява на внесення змін).
«Допомога по догляду за дитиною, залежно від доходу»: Розмір становить 80% доходу, отриманого до народження дитини. Крім того, якщо Ви безперервно працювали в Австрії протягом 182 днів до народження дитини, а саме до початку передпологової відпустки (Mutterschutz), то також можете подати заявку на отримання допомоги по догляду за дитиною відповідно до зарплати (макс. 76,60 євро/день, додатковий дохід не повинен перевищувати 7600 євро/рік). Подання заяви можливе найпізніше до 365-ти днів після народження дитини.
Батьки-одинаки (з річним доходом менше 8.100 євро) або батьки з низьким доходом (один з батьків заробляє менше 8.100 євро на рік, а другий з батьків — менше 18 000 євро на рік), котрі отримують загальну допомогу по догляду за дитиною можуть також подати заяву на отримання допомоги додатково (це неможливо для варіанту «допомога по догляду за дитиною в залежності від доходу»). Відповідну заяву Ви можете знайти тут: Antrag auf Beihilfe zum pauschalem Kinderbetreuungsgeld (sozialversicherung.at)
Оригінал заяви необхідно подати до страхової компанії, в якій Ви застраховані (наприклад, Австрійська каса медичного страхування), з дня народження дитини. Оскільки фінансова допомога по догляду за дитиною та надбавка до фіксованої допомоги по догляду за дитиною можуть бути подані лише заднім числом до 182 днів, рекомендується подавати заяву відразу після народження дитини, щоб не втратити контрольні періоди.
Завантажити заяву Ви можете тут: Antrag auf Kinderbetreuungsgeld (sozialversicherung.at), подати заяву електронною поштою неможливо.
При подачі заяви необхідно надати перші 6 обстежень з Mutter-Kind-Pass.
Для загальних питань щодо фінансової допомоги по догляду за дитиною доступна інформаційна гаряча лінія по всій Австрії за безкоштовним номером 0800 240 014 (з понеділка по четвер, з 9:00 до 15:00).
Якщо у Вас виникли запитання щодо конкретного права на фінансову допомогу по догляду за дитиною, Ви можете звернутися до Австрійської каси медичного страхування (ÖGK) у Вашій відповідній федеральній землі:
ÖGK Burgenland: +43 5 0766-135117
ÖGK Wien: +43 5 0766-1114070
ÖGK Niederösterreich: +43 5 0766-126100
ÖGK Oberösterreich: +43 5 0766 14503730
ÖGK Steiermark: +43 5 0766-153600
ÖGK Kärnten: +43 5 0766-163107
ÖGK Salzburg: +43 5 0766-178090
ÖGK Tirol: +43 5 0766-181062
ÖGK Vorarlberg: +43 5 0766-19
Додаткову інформацію також можна знайти на веб-сайті Австрійської каси медичного страхування: Kinderbetreuungsgeld (gesundheitskasse.at)
Ви можете знайти онлайн-калькулятор фінансової допомоги по догляду за дитиною від Федерального канцлера тут: Kinderbetreuungsgeld (bundeskanzleramt.gv.at)
Тут Ви знайдете інформаційний лист від австрійської компанії медичного страхування про фінансову допомогу по догляду за дитиною: Information zu den Leistungen (sozialversicherung.at), а також брошуру Палати праці про допомогу по догляду за дитиною: Kinderbetreuungsgeld (arbeiterkammer.at)
- Переселенці з України мають медичне страхування. Ви маєте право на пільги і можете, наприклад, отримувати медичну допомогу та ліки за рахунок Австрійського медичного страхування (ÖGK). Ви отримаєте спеціальний документ замість е-картки, за яким можливо буде перевірити Ваше право на пільги.
- Після реєстрації Вам буде присвоєно страховий номер. Якщо Ви подаєте заяву на соціальну фінансову допомогу, Вам може бути видано відповідне страхове підтвердження у відділі соціальної допомоги (довідка про медичне страхування) або в центрі обслуговування клієнтів ÖGK (довідка про заміну електронної картки).
- Тут Ви можете знайти пункт обслуговування клієнтів ÖGK поблизу Вас: Kundenservicestellen der ÖGK (gesundheitskasse.at) Там також можна отримати підтвердження про соціальне страхування після пред’явлення посвідчення вимушено переселеної особи (синя карта).
- Навіть якщо Ви не включені в систему базової державної допомоги, оскільки Вам не потрібні послуги підтримки, Ви маєте право на медичне страхування згідно з законом про загальне соціальне страхування, а також можете отримати медичну допомогу.
- Ще до отримання страхового номера Ви можете скористатися безкоштовним лікуванням (у лікарів ÖGK), пред'явивши український паспорт.
Особи, з правом на тимчасове проживання, мають доступ до медичного страхування в Австрії. Але навіть до отримання австрійського номера соціального страхування переселенці можуть отримати безкоштовну медичну допомогу (у лікарів ÖGK), пред’явивши свій український паспорт.
Відень: Медична допомога надається у наступних закладах:
Humanitäres Ankunftszentrum der Stadt Wien, Schlossberggasse 8, 1130 Wien
Amber-Med, Oberlaaer Straße 300 -306, 1230 Wien
Gesundheitszentrum neunerhaus, Margaretenstraße 166/EG, 1050 Wien
Krankenhaus der Barmherzigen Brüder Wien, Johannes-von-Gott-Platz 1, 1020 Wien
Тут Ви можете шукати лікарів у Вашій відповідній федеральній землі:
Wien: Praxisplan www.praxisplan.at/
Steiermark: Ärztekammer Steiermark (aekstmk.or.at)
Niederösterreich: Ärztekammer Niederösterreich (arztnoe.at)
Oberösterreich: Ärztekammer Oberösterreich und Salzburg (aekooe.at)
Burgenland: Ärztekammer Burgenland (aekbgld.at)
Kärnten: Arztsuche - Ärztekammer für Kärnten (aekktn.at)
Salzburg: Ärztekammer Salzburg (aeksbg.at)
Tirol: Ärztekammer Tirol (aektirol.at)
Vorarlberg: Ärztekammer für Vorarlberg (arztinvorarlberg.at)
В Австрії рецептурний збір за упаковку має бути сплачений безпосередньо в аптеці за кожний препарат, виписаний за рецептом лікаря. Але вимушено переміщені особи з України звільнені від сплати рецептурного збору. Таким чином, виписані ліки переселенцям з України безкоштовно видаються в австрійських аптеках. На інші доступні медикаменти, які не виписані лікарем, пільги не діють.
В Австрії немає вимог щодо обов’язкової вакцинації проти COVID-19.
Більше інформації щодо вакцинації від COVID-19 Ви можете знайти тут: Home | Impfen schützt einfach.
Якщо Ви здобули професійну кваліфікацію в Україні (або в іншій країні за межами Австрії) і хочете працювати в її рамках в Австрії, Вам, можливо, доведеться визнавати ці кваліфікації в Австрії. Це у випадку, якщо підтвердження певної кваліфікації є необхідною умовою для отримання дозволу на працю за певною професією в Австрії (наприклад робота юристом, архітектором, викладачем, лікарем чи іншим медичним працівником.
Визнання не є необхідним для нерегульованих професій, але воно може збільшити Ваші шанси на ринку праці. У цьому випадку також може бути корисною оцінка кваліфікації органами влади, яка дає потенційним роботодавцям початкову інформацію про отриману кваліфікацію.
Під час нострифікації визнаються іноземні наукові ступені та дипломи університетів. Це необхідно, наприклад, якщо Ви хочете працювати в державній або законодавчо регульованій сфері (наприклад, інженером-будівельником, юристом, викладачем або в інших відповідних професійних сферах).
Додаткову інформацію українською мовою можна знайти тут :Визнання професійної кваліфікації в Австрії : Startseite (berufsanerkennung.at)
Тут Ви можете знайти відповідальний консультаційний центр для Вашої федеральної землі: Berufsanerkennung in Österreich : Beratung
Ви можете звернутися до Австрійського Інтеграційного Фонду ÖIF для відшкодування витрат, які виникають, серед іншого, для професійного визнання або нострифікації (наприклад, витрати на переклад, адміністративні збори).
Додаткову інформацію українською мовою можна знайти тут:
Визнання професійної кваліфікації в Австрії : Startseite (berufsanerkennung.at)
Навчання в школі є обов’язковим для всіх дітей, які постійно проживають в Австрії. Обов’язкова шкільна освіта починається 1 вересня після шостого дня народження дитини і триває дев’ять шкільних років.
Обов’язок шкільного навчання зазвичай виконується шляхом відвідування шкіл, перерахованих нижче:
- У перші чотири роки навчання в школі (зазвичай у віці від 6 до 10 років): відвідування Volksschule (початкової школи) або спеціальної школи
- У 5-8-му навчальному році (зазвичай у віці від 10 до 14 років): відвідування нової середньої школи, загальної середньої школи або спеціальної школи
- У 9-му навчальному році (зазвичай у віці від 14 до 15 років): відвідування політехнічної школи, продовження навчання в спеціальній школі або відвідування/продовження відвідування середньої чи вищої професійної школи.
Більше інформації щодо освіти Ви знайдете за цим посиланням: Ukrainisch_Plakat_BS_2022_web.pdf (bildungssystem.at)
Інформацію про реєстрацію до дитячого садка можна отримати в муніципалітеті, в якому ви проживаєте (наприклад, MA10 у Відні).
Інформація для сімей з дітьми шкільного віку розміщена на сайтах органів освіти:
Wien:Krieg in der Ukraine , Bildungsdirektion Wien (bildung-wien.gv.at)
Burgendland: Krieg in der Ukraine: Bildungsdirektion für Burgenland (bildung-bgld.gv.at)
Kärnten: Allgemeines , Bildungsdirektion für Kärnten (bildung-ktn.gv.at)
Niederösterreich: Krieg in der Ukraine , Bildungsdirektion Niederösterreich (bildung-noe.gv.at)
Oberösterreich: Krieg in der Ukraine , Bildungsdirektion Oberösterreich (bildung-ooe.gv.at)
Salzburg: Bildungsdirektion Salzburg: Ukraine (bildung-sbg.gv.at)
Steiermark: Informationen zur Ukrainekrise , Bildungsdirektion Steiermark (bildung-stmk.gv.at)
Vorarlberg: Informationen zum Schulbesuch ukrainischer Kinder , Bildungsdirektion Vorarlberg (bildung-vbg.gv.at)
Ви можете продовжити Ваше навчання в Австрії при наявності посвідчення особи для вимушено переміщених осіб (блакитна карта). Для вступу на стаціонарне навчання на німецькомовному факультеті необхідні знання німецької мови на рівні B2 – C1. Для вступу на факультет англійською мовою знання німецької мови не обов’язкові.
Якщо Ви хочете відвідувати лише окремі курси (а не проходити повне навчання), Ви можете подати заявку на вступ на програму нерегулярного навчання. Для цього не потрібно підтверджувати знання німецької мови.
Українським студентам, які навчаються в університетах, не потрібно платити за навчання в австрійських державних університетах за зимовий семестр 2024 року. Деякі університети також можуть відмінити плату за навчання для студентів нерегульованої форми (без можливості отримання диплому).
Для українських студентів діє спеціальна стипендія:
«Стипендія Ернста Маха – Україна» доступна для громадян України, які хочуть розпочати чи продовжити навчання чи наукову роботу в австрійському університеті чи коледжі на період зимового семестру 2024 року. У рамках стипендії студентам виплачується 715,00 євро на місяць на період від одного до дев’яти місяців. Можливе продовження до 21 місяця. Більш детальну інформацію можна знайти тут:
Unsere Programme von A bis Z | Agentur für Bildung und Internationalisierung (oead.at)
Пакет допомоги від Австрійського студентського союзу (ÖH): ÖH надає студентам, які постраждали від війни в Україні, одноразову фінансову підтримку до 1000 євро. Більше інформації можна знайти тут: Ukraine Info | Österreichische Hochschüler_innenschaft (oeh.ac.at).
Тут Ви знайдете варіанти допомоги в різних університетах для українських студентів та науковців: Angebot (uniko.ac.at).
Тут Ви знайдете пропозиції допомоги в Європі для українських студентів: ERA4Ukraine | EURAXESS (europa.eu).
Додаткову інформацію, а також огляд різних факультетів і стипендій в австрійській системі вищої освіти можна знайти за посиланням:
Ви можете отримати більше інформації безпосередньо у відповідному університеті чи технічному коледжі.
ÖIF надає курси німецької мови на рівні A1-C1 у більш ніж 80 місцях по всій Австрії (при необхідності з доглядом за дітьми по всій Австрії). Більш детальну інформацію Ви отримаєте під час особистої консультації в ÖIF.
Залежно від федеральної землі, Ви повинні заповнити онлайн-форму та надіслати її нам разом з іншими документами (блакитна картка, довідка про реєстрацію місця проживання, документ про соціальне медичне страхування).
Форму можна знайти за посиланням: https://www.integrationsfonds.at/ukraine/deutschkurse
Якщо ви живете у Штирії, Зальцбурзі або Форарльберзі, зв’яжіться з нашим регіональним центром , щоб записатися на прийом. https://www.integrationsfonds.at/standorte/
Якщо у Вас виникли питання щодо курсів німецької мови та інших інтеграційних заходів телефонуйте на інформаційну гарячу лінію за телефоном 05 0468-0.
Загалом так. Ви зможете отримати більше інформації під час консультації в ÖIF.
Так, курси ÖIF безкоштовні.
ÖIF надає курси німецької мови на рівні A1-C1 у більш ніж 80 навчальних локаціях, при необхідності з доглядом за дітьми по всій Австрії. Більш детальну інформацію про курси, які пропонуються, Ви отримаєте під час консультації з ÖIF.
Курси німецької мови пропонуються для людей віком від 15 років.
Так, онлайн-курси проводяться щодня. Ви можете знайти більше інформації про це та широкий спектр навчальних матеріалів на Mein Sprachportal - ÖIF Sprachportal (integrationsfonds.at) і в розділі Deutschlernen (Uni Kooperation): Österreichischer Integrationsfonds ÖIF.
Починаючи з рівня A2, курси німецької мови завершуються іспитом. Якщо Ви складаєте іспит, Ви отримуєте сертифікат, який є визнаним державним мовим сертифікатом.
Після отримання блакитної картки (посвідчення вимушено переселеної особи) Ви отримуєте доступ до австрійського ринку праці. З 21 квітня 2023 року дозвіл на працевлаштування від AMS (державна служба зайнятості) для цього більше не потрібен.
Додаткову інформацію можна знайти тут: Ринок праці в Австрії для українських переселенців (ams.at)
Тут Ви знайдете платформи для пошуку роботи спеціально створені для українців: Home - Jobs for Ukraine (jobs-for-ukraine.at), ukrainejobs.at, Austrian Jobs for Ukrainian Refugees (austrianjobs-for-ukraine.at)
Під час відвідування AMS візьміть із собою блакитну картку (посвідчення вимушено переселеної особи) та номер соціального страхування або документ, який заміняє е-картку.
AMS збирає Ваші дані, такі як Ваша освіта, Ваш професійний досвід і навички, а також іншу особисту інформацію.
Регіональні відділення AMS можна знайти тут: : Kontakt aufnehmen » Ansprechpartner finden | AMS
Наразі додатково до базових виплат в 110 євро + 80 євро на члена сім’ї на місяць можна працювати без зменшення суми базових виплат.
Ви можете подати заяву на отримання допомоги по безробіттю, якщо Ви
- працювали в Австрії принаймні 52 тижні (особи старше 25 років) впродовж останніх 2-ох років до подачі заяви
- або принаймні 26 тижнів (особи до 25 років) впродовж останнього року до подачі заяви працювали найманим працівником в Австрії та заробляли більше граничного доходу ( зараз це 518, 44 євро). Для самозайнятих осіб право на допомогу по безробіттю перевіряється в кожному окремому випадку.
Більше інформації можна знайти тут: Arbeitslosengeld in Österreich » alle Informationen | AMS
Так, це можливо, враховуючи актуальні у відповідній країні правила працевлаштування, проживання та оподаткування. Це слід уточнити у Вашого роботодавця.
Щоб отримати додаткову інформацію з питань оподаткування або уникнути подвійного оподаткування, зверніться до податкової служби (Finanzamt Österreich (bmf.gv.at)).
Так, після отримання посвідчення особи для переміщених осіб Ви також можете зайнятися підприємницькою діяльністю.
Залежно від виду підприємницької діяльності може знадобитися реєстрація професії або отримання ліцензії. Це можливо для людей старше 18 років. В Австрії існує вільне та регульоване підприємництво, для регульованого підприємництва необхідно пред'явити відповідний кваліфікаційний сертифікат.
Щоб зареєструвати свій бізнес, зверніться до районної влади або магістрату (у Відні: Magistratisches Bezirksamt або MA 63, реєстрація бізнесу (wien.gv.at)) місця, де ви хочете працювати. Реєстрація бізнесу безкоштовна в місці, де ви хочете здійснювати свою діяльність. Реєстрація бізнесу безкоштовна.
Існують також вільні професії, для яких не потрібна ліцензія (наприклад, фармацевт, лікар, юрист).
Додаткову інформацію про свій шлях до підприємництва ви можете отримати у базовій службі Федеральної економічної палати Австрії: консультація та контакти - gruenderservice.at
Віденське ділове агентство також пропонує багатомовні послуги: Підприємства мігрантів | Wirtschaftsagentur.at: Фонд міста Відня
Учням і студентам, які мають блакитну картку або посвідчення проживання для студентів, дозвіл на роботу для проходження практики не потрібен. Роботодавець повинен повідомити AMS про прийняття на роботу.
Щоб отримати дозвіл на роботу, молоді люди повинні досягти 15 років і закінчити обов’язкове шкільне навчання. Обов’язкове навчання в школі припиняється, як тільки закінчується 9-й навчальний рік.
Навчання можна розпочати до 15-річчя за умови, що закінчено 9-й навчальний рік. Батьки або законні опікуни повинні погодитися з контрактом на стажування або навчання.
В окремих випадках можуть бути працевлаштовані молоді люди віком до 15 років: з 13 років молоді люди можуть виконувати легкі завдання, наприклад, виконувати доручення, розносити газети та працювати в приватному господарстві (наприклад, няні). Також дозволяється виконання легкої роботи в рамках сімейного бізнесу.
З дозволу губернатора відповідної федеральної землі діти будь-якого віку можуть брати участь у публічних виставах, таких як театральні вистави, музичні вистави або записи фільмів.
Проте, при всій цій роботі завжди потрібно подбати про те, щоб діти не були під загрозою небезпеки і щоб в результаті не було порушено відвідування школи.
В Австрії немає загальної мінімальної заробітної плати. Мінімальна заробітна плата, а також відпускні та різдвяні премії (13 та 14 оклади) зазвичай регулюються колективними договорами. Який колективний договір застосовується, залежить від галузі, в якій ви працюєте. Забороняється виплачувати заробітну плату менше, ніж колективно узгоджена мінімальна заробітна плата в тій чи іншій галузі.
Для отримання додаткової інформації про трудове право в Австрії звертайтеся до Палати праці (Arbeiterkammer Wien) Kontakt zur AK Wien | Arbeiterkammer Wien
Профспілка працівників приватного сектора (GPA) пропонує консультації, де Ви можете перевірити свій трудовий договір. На зустрічі експерти перевіряють чи поточний стан Вашої заробітної платні відповідає Вашим кваліфікаціям та оцінюють правовий статус Вашого договору. Безкоштовною первинною консультацією також можуть скористатися люди, які не є членами профспілки працівників приватного сектору (GPA). Ви можете знайти більше інформації тут: Arbeitsvertrag in Österreich | GPA
Якщо Ви захворіли, Ви маєте продовжувати отримувати зарплату від свого роботодавця. Спочатку роботодавець повинен виплачувати повну суму заробітньої плати, а потім половину. Скільки часу роботодавець повинен Вам платити, залежить від тривалості Вашого працевлаштування. У перший рік роботи Ви маєте право отримувати повну суму заробітньої плати 6 тижнів на рік і 4 тижні на рік отримувати половину заробітньої плати. У випадку нещасного випадку на виробництві Ви маєте право на 8 тижнів безперервної оплати праці.
Якщо захворіла Ваша дитина або близький родич, з яким Ви проживаєте, Ви маєте право на оплачувану відпустку тривалістю один тиждень впродовж робочого року. Діти до 12 років мають право на додатковий тиждень, але тільки в разі повторного захворювання.
Для отримання додаткової інформації про трудове право в Австрії звертайтеся до Палати праці (Arbeiterkammer Wien). Kontakt zur AK Wien | Arbeiterkammer Wien
Чинний регламент ЄС 2022/1280 передбачає, що вимушено переселені особи можуть продовжувати користуватися українськими водійськими правами в усіх країнах ЄС до закінчення терміну дії права на проживання. Тому змінювати українське водійське посвідчення на австрійське не потрібно.
Українське водійське посвідчення не обов’язково має відповідати вимогам міжнародного водійського посвідчення, а також не потрібен переклад посвідчення.
Рекомендуємо мати при собі документ, що посвідчує особу (наприклад, український закордонний паспорт) та ID-картку для вимушено переселених осіб («блакитна картка»).
Крім того, регламент ЄС передбачає полегшену процедуру для отримання кваліфікаційних сертифікатів для водіїв транспортних засобів міжнародних вантажних та пасажирських перевезеннях.
З 1 липня 2022 року автомобілі з українською реєстрацією повинні мати дійсну картку міжнародного страхування («зелену карту») або прикордонну страховку.
Міжнародна страхова карта («зелена карта»):
В українському “Офісі зеленої карти” є можливість:
- перевірити свій страховий статус онлайн,
- придбати картку міжнародного страхування онлайн
- або розширити сферу міжнародного захисту вашого страхування
Більше інформації можна знайти тут:
https://gc.mtsbu.ua/MTSBU_Pages/Tree.aspx?autoauth=true (перевірка страхового статусу)
http://www.mtsbu.ua/ua/presscenter/news/168164/ (купівля або продовження карти міжнародного страхування)
Kfz mit ukrainischem Kennzeichen - VVO Infothek (infothek-vvo.at)
Прикордонне страхування:
Прикордонне страхування доступне в клубах автомобілістів ÖAMTC Willkommen | ÖAMTC (oeamtc.at) і ARBÖ Volle Leistung zum halben Preis – ARBÖ Website (arboe.at), а також в Австрійській Страховій Асоціації VVO. Аби отримати додаткову інформацію, Ви можете звернутися до Відділу позовних вимог іноземців Австрійської страхової асоціації (Hr. Dr. Strasser: harald.strasser@vvo.at , 01/711 56-225 або транспортні засоби з українськими номерними знаками Kfz mit ukrainischem Kennzeichen - VVO Infothek (infothek-vvo.at)
Аби отримати додаткову інформацію, Ви можете звернутися до Відділу позовних вимог іноземців Австрійської страхової асоціації (Hr. Dr. Strasser: harald.strasser@vvo.at , 01/711 56-225 або транспортні засоби з українськими номерними знаками Kfz mit ukrainischem Kennzeichen - VVO Infothek (infothek-vvo.at)
Переселенці з України (з посвідченням особи для вимушених переселенців ) можуть користуватися своїм автомобілем на українській реєстрації та українському номерному знаку в Австрії протягом одного року без реєстрації в Австрії. Якщо перетин кордону відбувся перед закінчення терміну в один рік, відлік річного терміну починається з дня перетину кордону. Отже, якщо транспортний засіб перетнув кордон, немає необхідності реєструвати автомобіль в Австрії ще на один рік.
За певних обставин вимагається подання заяви під присягою про перетин кордону (наприклад, при подачі заяви на отримання дозволу на паркування у Відні): eidesstattliche Erklärung
Якщо ви все ще хочете зареєструвати свій автомобіль в Австрії (щоб отримати австрійські номерні знаки), для цього необхідно звернутися до реєстраційного відділку того району, в якому Ваше основне місце проживання. Для затвердження необхідно пред’явити дійсне страхове свідоцтво (страхування автотранспортних засобів). За реєстрацію (включаючи номерні знаки) стягується збір близько 200 євро, а також додаткові збори (стандартний податок на споживання, страховий податок на двигун). Більше інформації можна знайти тут: Wichtige Informationen für ukrainische Kraftfahrzeugbesitzer in Österreich | ÖAMTC (oeamtc.at)
Ви можете знайти реєстраційні пункти поблизу вас тут: KFZ Zulassungsstellenauskunft (vvo.at)
Легкові автомобілі (до 3,5 тонн) з українськими номерними знаками до 30 вересня звільняються від обов'язку оформляти віньєтку, а також від сплати дорожнього збору в Австрії.
Крім того, легкові автомобілі, незалежно від їхньої національної приналежності, не потребують наклейки, якщо вони перевозять біженців в рамках гуманітарної допомоги. Все, що потрібно - це подати заяву на звільнення від сплати дорожнього збору до початку поїздки. Те ж саме стосується перевезень гуманітарної допомоги в Україну і стосується всіх типів транспортних засобів - від легкових автомобілів до вантажівок і автобусів.
Відповідна заява про звільнення повинна бути подана до ASFINAG до початку подорожі. Для цього необхідно заповнити відповідну аплікаційну форму та надіслати її електронною поштою на адресу ausnahmeantrag(at)asfinag.at . З аплікаційними формами можна ознайомитися тут: Mautordnung | ASFINAG
Інформація для Відня:
Паркування автомобілів (у тому числі з українськими номерами) у Відні дозволяється лише з талоном на паркування (Parkschein) або талоном районного паркування (Parkpickerl).
Талони на паркування ви можете придбати в пунктах продажу тютюнових виробів, на заправках, у поштових відділеннях та у деяких сигаретних автоматах.
Електронні талони на паркування ви можете придбати у додатку "HandParken".
За допомогою Parkpickerl ви можете паркуватися у районі за вашим основним місцем проживання. Parkpickerl можна оформити онлайн на мінімальний термін від 3 місяців та максимальний до 1 року онлайн (коротка парковка - Parkpickerl для мешканців-контракт (wien.gv.at), інструкції ви можете знайти тут a3c55782-a397-5403-ac64-77d5ba385eb5 (wien.gv.at)) або запитувати у районній адміністрації (лише за попереднім записом на прийом - Parkpickerl - online - запис на прийом - призначений час (wien.gv.at)). Якщо ви змінили та зареєстрували своє нове місце проживання (у межах Відня), Parkpickerl також повинен бути перереєстрованим. Parkpickerl коштує 10 євро щомісячно + адміністративні витрати.
Для повторного подання заяви на отримання дозволу на паркування через 1 рік необхідно подати довідку про успішний перетин кордону (для отримання додаткової інформації див. питання "Чи потрібно реєструвати автомобіль в Австрії?"), тут ви знайдете відповідний бланк: eidesstattliche Erklärung
Інформація для інших федеральних земель:
В інших містах Австрії теж є зони короткострокового паркування (в основному в центрі міста), де вам потрібен талон для паркування автомобіля. Вони ідентифікуються як платна зона паркування (за допомогою знаків).
Якщо у вас є реєстрація основного місця проживання в короткостроковій зоні паркування в столиці федеральної землі, Ви можете отримати у відповідному місті додатковий дозвіл на паркування. Більше інформації можна знайти тут:
Linz: Bewohner*innen-Parkkarte | Stadt Linz
St. Pölten: Bewohnerparkberechtigung - St. Pölten (st-poelten.at)
Eisenstadt: Parken – Eisenstadt, Antrag_KPZ_Wohnbevoelkerung_Stand_04_2021_DSGVO_MD8.pdf (eisenstadt.gv.at)
Graz: Blaue Zone: Ausnahmegenehmigung BewohnerInnen - Stadtportal der Landeshauptstadt Graz
Klagenfurt: Parken in Klagenfurt
Salzburg: Stadt Salzburg - Parkzonen: Ausnahmegenehmigung für Bewohner*innen (stadt-salzburg.at)
Innsbruck: AnwohnerInnenparken (Dauerparkbewilligung) - Stadt Innsbruck
Bregenz: Detail: Landeshauptstadt Bregenz .::. Amt der Landeshauptstadt BregenzТут можна знайти огляд платних гаражів для паркування: Parken in Österreich | Parkgaragen und mehr
Згідно положення про регулярний технічний огляд (в Австрії: § 57a техогляд, «Pickerl») транспортних засобів є справою держави, в якій здійснювалася реєстрація автомобіля, тобто України для українських транспортних засобів. Країна реєстрації також несе відповідальність за дотримання інтервалів тестування та може накласти санкції, якщо це необхідно.
В Австрії наклейки техогляду ("Pickerl") видаються лише транспортним засобам, зареєстрованим в Австрії. Тому в Австрії не повинно бути претензій щодо терміну технічного огляду. Проте підтвердження безпеки дорожнього руху та експлуатації транспортних засобів завжди повинні бути надані в Австрії. Це може бути перевірено в пунктах контролю поліції.
Усі, кому потрібне підтвердження безпеки дорожнього руху та експлуатації, може, наприклад, отримати технічний звіт від ÖAMTC Willkommen | ÖAMTC (oeamtc.at) Як підтвердження видається звіт про випробування.
Вимушено переселені українці можуть безкоштовно пересуватися лише за квитком ÖBB «Квиток першого прибуття» (“Erstankunft Ukraine-Ticket"), який видається громадянам з українським паспортом у таких випадках:
“Квиток першого прибуття” (“Erstankunft Ukraine-Ticket ”) видається переміщеним особам, які прибувають потягами з Чехії (в’їзд через Брецлав), Словаччини (в’їзд через Marchegg, Kittsee) та Угорщини (в’їзд через Hegyeshalom). Видачу здійснюють контролери в потягах,
Крім того, “квиток першого прибуття” також доступний у туристичному центрі на головному вокзалі Відня та на головному вокзалі в Граці.
Квиток дійсний впродовж 24 годин з дати видачі для поїздки до залізничної станції ÖBB в Австрії або до Passau Hbf (Німеччина), Buchs SG (Швейцарія), Brennero/Brenner, Tarvisio Boscoverde (Італія). Крім того, квиток дійсний протягом 24 годин на всіх автобусних і залізничних лініях Verkehrsverbund Ost-Region (Нижня Австрія, Відень, Бургенланд) та на Wiener Linien. Для подальших подорожей у Відні разові квитки видають у притулках першої необхідності та в центрі прибуття.
Безкоштовний проїзд для школярів і учнів: школярі та учні віком до 24 років, які отримують сімейну допомогу, можуть подати заявку на отримання безкоштовного проїзного квитка для відвідування школи або навчальної компанії. Необхідно подати відповідну заяву в регіональну транспортну компанію та сплатити річну франшизу в розмірі 19,60 євро.
Щоб отримати додаткову інформацію чи відповідні форми, зверніться до школи Вашої дитини, навчальної компанії чи транспортної компанії у Вашій федеральній землі.
Будь ласка, зверніться на гарячу лінію AMIKE (допомога переселенцям) 01 / 34 30 10 14 або на гарячу лінію консультаційної служби Професійної асоціації австрійських психологів (телефон 01/504 8000, імейл адреса helpline(at)boep.or.at )
У Відні: Acute Care Vienna (ABW) — це установа міста Відня. Спеціально підготовлені психосоціальні фахівці доглядають за постраждалими після надзвичайно стресової події +43 676 8118 98698
“Rat auf Draht” пропонує безкоштовні онлайн-консультації українською та російською мовами для дітей та молоді, їхніх батьків та опікунів (за бажанням можлива також анонімність). Чат-консультації для дітей та молоді доступні в понеділок з 15:00-18:00, у вівторок з 16:00-18:00 та в четвер з 16:00-18:00 тут: Чат консультація - 147 Rat auf Draht. Батьки та вихователі можуть записатися на онлайн відеоконсультації тут: "Rat auf Draht" - 147 - це австрійський номер екстреної допомоги для дітей та молоді, на який можна звернутися німецькою цілодобово та безкоштовно.
Усі оголошення про роботу можна знайти на Offene Stellen: Österreichischer Integrationsfonds ÖIF
Наразі діють спрощені правила в’їзду домашніх тварин для українських переселенців (собак, котів, тхорів) до ЄС. Таким чином, під час в’їзду до країни-члена ЄС не потрібно доводити, що тварини були вакциновані проти сказу або відповідають будь-яким іншим вимогам.
Проте рекомендується вакцинувати цих тварин від сказу або відмітити їх. Додаткову інформацію можна знайти тут: : Ukraine - Ausnahmen von den Reiseverkehrsregelungen für Flüchtlingen in Begleitung von Heimtieren - KVG (verbrauchergesundheit.gv.at)
Собаки в Австрії повинні бути позначені мікрочіпом і зареєстровані в загальній базі даних. За додатковою інформацією зверніться до ветеринара або запишіться в районний адміністративний орган. Ви також можете знайти більше інформації тут: FAQ Chippflicht beim Hund - KVG (verbrauchergesundheit.gv.at)
За утримання собак в Австрії сплачується податок. Тому з третього місяця життя, собаки повинні бути зареєстровані за місцем Вашого проживання. Більш детальну інформацію про це Ви можете отримати в муніципальному управлінні міста, в якому Ви проживаєте, або у Відні в MA 6.
Муніципалітети також можуть вимагати, щоб собаки були на поводку та/або намордниках у певних місцях (наприклад, у громадському транспорті чи в житлових районах) або вимагати очистку собачих випорожнень («мішки для випорожнень»). Будь ласка, зауважте відповідні правила в муніципалітеті, в якому Ви проживаєте.
У Відні є деякі соціальні крамниці, які пропонують продукти повсякденного користування за дуже вигідними цінами для людей із низькими доходами. Список крамниць можна знайти тут: Thema "Sozialmärkte" - Sozialinfo Wien _
Зверніть увагу, що значна частина соціальних ринків наразі переповнена.
Так, з фінансовою підтримкою BMKÖS українським митцям-переселенцям, надається швидка та цілеспрямована підтримка.
Це має форму грантів на роботу (1500 євро на місяць протягом 3 місяців) і фінансування проєкту (максимум 5000 євро на проєкт, без підтримки інфраструктури чи витрати на оренду). Подати заявку мають право як українські митці, так і особи та культурні інституції в Австрії, які підтримують митців, які покинули Україну, або розробляють проєкти разом з ними, а також особи та культурні інституції, які реалізують мистецькі проєкти в Україні.
Ви знайдете більше інформації та заявку на фінансування для завантаження тут: Sonderförderung Ukraine-Hilfe (bmkoes.gv.at)
З культурним абонементом переселенці з України мають можливість безкоштовно або за зниженими цінами відвідувати концерти, театри чи виставки. Більше інформації можна знайти тут: https://www.hungeraufkunstundkultur.at/jart/prj3/hakuk/data/uploads/Infoblatt_Kulturpass.pdf
У Відні Ви можете звернутися до Віденського Соціального Фонду (FSW) для уточнення про послуги підтримки, які допомагають людям з особливими потребами, вести максимально самостійне життя: Крім іншого, FSW сприяє підтримці в повсякденному житті, мобільності та дозвіллі, різних формах житла, освіти та роботи. Більше інформації можна знайти тут: FSW.at | Leben mit Behinderung, а тут Ви знайдете контакти Соціального Фонду Відня FSW (FSW.at | Kontakt)
Ви можете дізнатись більше про регіональні служби підтримки в державних офісах Міністерства соціальних справ, на веб-сайтах відповідних штатів або у Вашому населеному пункті:
Salzburg: Sozialministeriumservice – Landesstelle Salzburg, Land Salzburg - Leistungen für Menschen mit Behinderungen
Burgenland: Sozialministeriumservice – Landesstelle Burgenland, Behindertenberatung - Land Burgenland
Wien: Sozialministeriumservice – Landesstelle Wien
Vorarlberg: Sozialministeriumservice – Landesstelle Vorarlberg, Angebote A-Z | Behinderung Vorarlberg (behinderung-vorarlberg.at)
Steiermark: Sozialministeriumservice – Landesstelle Steiermark, Menschen mit Behinderung - Verwaltung - Land Steiermark
Niederösterreich: Sozialministeriumservice – Landesstelle, Thema "Freizeitangebote für Menschen mit Behinderung" - Sozialinfo - der Sozialratgeber in Niederösterreich (noe.gv.at)
Oberösterreich: Sozialministeriumservice – Landesstelle Oberösterreich, Land Oberösterreich - Angebote für Menschen mit Beeinträchtigung (land-oberoesterreich.gv.at)
Kärnten: Sozialministeriumservice – Landesstelle Kärnten, Menschen mit Behinderung - Land Kärnten (ktn.gv.at)
Tirol: Sozialministeriumservice – Landesstelle Tirol, Einrichtungen zur Betreuung von Menschen mit Lernschwierigkeiten | Land Tirol
Якщо у вас виникнуть запитання щодо відвідування дитячого садка, Ви можете звернутися до муніципалітету, у якому ви проживаєте, або до MA10 у Відні.
Інформацію про відвідування школи дітьми з особливими потребами можна отримати у відповідному відділі освіти вашої федеральної землі:
Wien: Krieg in der Ukraine , Bildungsdirektion Wien (bildung-wien.gv.at)
Burgenland: Krieg in der Ukraine: Bildungsdirektion für Burgenland (bildung-bgld.gv.at)
Kärnten: Allgemeines , Bildungsdirektion für Kärnten (bildung-ktn.gv.at)
Niederösterreich: Krieg in der Ukraine , Bildungsdirektion Niederösterreich (bildung-noe.gv.at)
Oberösterreich: Krieg in der Ukraine , Bildungsdirektion Oberösterreich (bildung-ooe.gv.at)
Salzburg: Bildungsdirektion Salzburg: Ukraine (bildung-sbg.gv.at)
Steiermark: Informationen zur Ukrainekrise , Bildungsdirektion Steiermark (bildung-stmk.gv.at)
Vorarlberg: Informationen zum Schulbesuch ukrainischer Kinder , Bildungsdirektion Vorarlberg (bildung-vbg.gv.at)
Першим кроком, необхідним після народження дитини, є повідомлення про народження, після чого видається свідоцтво про народження. Якщо у вас була дитина в лікарні, сповіщення про народження зазвичай здійснюється лікарнею автоматично. Тоді свідоцтво про народження буде видано органом реєстрації актів цивільного стану за місцем народження, і там його можна буде забрати. Оплата свідоцтва про народження не стягується.
Адреси відповідних відділів реєстрації актів цивільного стану можна знайти тут: oesterreich.gv.at - Behörden
Після народження дитина повинна бути зареєстрована за вашим місцем проживання (обов'язок загальної реєстрації). Заява може бути зроблена одночасно з повідомленням про народження в органі реєстрації актів цивільного стану за місцем народження, якщо попередньо заповнюється реєстраційний лист (як правило, в лікарні). В іншому випадку реєстрацію необхідно здійснити протягом трьох днів після повернення з пологового будинку в органі реєстрації за місцем проживання.
У деяких лікарнях є «бейбі-пункти», де можна отримати бланк реєстрації дитини, а також свідоцтво про народження.
Дитина автоматично застрахована у вас як у батьків. Повідомлення системи соціального захисту про народження дитини зазвичай здійснюється автоматично компетентним органом реєстрації актів цивільного стану після повідомлення про народження. Щоб отримати посвідчення особи переміщеної особи або базові послуги, дитина повинна бути зареєстрована в реєстраційному відділі поліції. Якщо ви отримуєте базову соціальну допомогу, про народження дитини також потрібно повідомити до служби базової соціальної допомоги. Сімейна допомога виплачується автоматично на дітей, народжених в Австрії, тому подавати заяву на неї не потрібно.
Так, виплати кліматичного бонусу за 2023 рік розпочнуться восени 2023 року і триватимуть до весни 2024 року. Зокрема, особи, які зареєстрували своє основне місце проживання в Австрії лише в першій половині 2023 року, отримають кліматичну премію навесні 2024 року.
Більше інформації можна знайти тут: Klimabonus: So bekommen Sie Ihr Geld